Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "laden fait plus peur parce " (Frans → Nederlands) :
Troisièmement, les risques personnifiés sont perçus comme étant plus grands que les risques anonymes -- donc Ben Laden fait plus peur parce qu'il a un nom.
De derde: Gepersonificeerde risico's worden groter ingeschat dan anonieme risico's -- dus Bin Laden is enger omdat hij een naam heeft.
Comment les gens peuvent-ils avoir un la moindre compréhension commune? ou savoir comment agir ensemble dans le futur? Donc j'ai su qu'il fallait que j'aille là bas. Je voulais juste être au centre
. Je n'avais pas de plan. Je n'avais pas d'argent. Je n'avais même pas de caméra
à l'époque. J'en ai fait venir une parce que je voulais avoir accès à Al Jazeera, la chaîne préférée de G.W.Bush et un endroit dont j'étais particulièrement curieuse
parce que de
...[+++] nombreux gouvernements du monde arabe le détestent et que certaines personnes du gouvernement américain surnommait le porte-parole d'Ousama Bin Laden. Donc, je pensais, cette chaîne détestée par tant de personnes, doit être en train de faire quelque chose de bien. Je dois voir ce qu'il en est.
Hoe moeten mensen een gezamenlijk inzicht verwerven of weten wat ze in de toekomst samen moeten doen? Dus wist ik dat ik erheen moest. Ik wilde gewoon in het middelpun
t zijn. Ik had geen plan. Ik had geen geld. Ik had toentertijd niet eens een camera. Ik vroeg uiteindelijk iemand er een te brengen, omdat ik toegang wilde tot Al Jazeera, de lievelingszender van George Bush en een plek waar ik heel nieuwsgierig naar was omdat het door veel Arabische overheden wordt afgekeurd en omdat het ook wel 'de spree
kbuis van Osama Bin Laden' wordt genoemd door ...[+++] bepaalde mensen in de Amerikaanse overheid. Ik dacht: als deze zender zo gehaat wordt door zovele mensen, dan moet hij wel iets goed doen. Ik moet er achter komen waar dit over gaat.C
'est un fait très curieux, parce que
le vendredi est une journée de travail et le dimanche est une journée de plaisir, donc vous pourriez supposer que les gens préféreront le dimanche, mais non. Ce n'est pas parce qu'ils aiment vraiment bien être au bureau et ils n'aiment pas se promener dans le parc ou prendre un brunch paresseux. Nous savons ça, parce que lorsque vous demandez aux gens le jour de la semaine
qu'ils préfèrent le plus, surprise ...[+++], surprise, le samedi vient en premier. puis vendredi, puis dimanche.
Een merkwaardig feit, want vrijdag is een werkdag en zondag is een vrije dag, dus je zou verwachten dat mensen zondag prefereren, maar dat is niet zo. Dat is niet omdat ze zo enorm graag op kantoor zijn en zo'n hekel hebben aan een wandeling in het park of een luie brunch. Dat weten we, omdat als je mensen vraagt naar hun meest favoriete dag van de week... verrassing ... dat is zaterdag, dan komt vrijdag, dan zondag.
Mais, malheureusement, beaucoup de gens ont peur, parce que l'Europe n'a pas fait son travail correctement.
Maar helaas hebben we veel mensen bang gemaakt, gewoon omdat Europa niet in staat was om het werk goed te doen.
Et Paul a dit qu'il n'avait pas vraiment peur, parce qu'elle était plus curieuse de le voir plutôt que menacée par lui.
Paul zei dat hij nooit echt bang was, omdat ze eerder nieuwsgierig was dan bedreigend.
Un activiste israélien : Rien ne fait plus peur à l'armée que l'opposition non violente.
Israëlische Activist: Niets schrikt het leger meer af dan geweldloze oppositie.
On fait tout ça parce que tellement de pays riches en ressources naturelles comme le pétrole, les diamants ou le bois, abritent des personnes considérées les plus pauvres et les plus dépouillées de la planète.
Dit doen we omdat vele landen die rijk zijn aan natuurlijke hulpbronnen, zoals olie, diamanten, of hout, de thuisbasis zijn van de armste, meest onteigende mensen op de planeet.
Vers l'équateur, il fait plus chaud parce qu'il y a plus de lumière du soleil.
De equatoriale zones zijn warm omdat daar meer zonlicht is.
Quelques jours plus tard, 1,6 millions d'enfants étaient vaccinés contre la polio grâce au cessez-le feu général. (Applaudissements) Comme pour l'Assemblée générale, ce fut assurément le moment le plus merveilleux. Nous avons alors achevé le film et avons fait le montage parce que nous devions repartir. Nous l'avons édité en Dari et en Pashto, les dialectes locaux.
Dagen later werden 1,6 miljoen kinderen ingeënt tegen polio doordat iedereen stopte met vechten. (Applaus) Net zoals toen op de algemene vergadering: een mooi en prachtig moment. We werkten de film af, want we moesten terug. We vertaalden hem naar het Dari en Pashtu, naar de lokale dialecten.
Je ressens plus, en fait, je crois, parce que j'arrive à ressentir la tristesse sans nullité.
Het voelt in feite eerder aan als droef zijn zonder me nietig te voelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
laden fait plus peur parce ->
Date index: 2022-02-10