Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «laboratoire nous étudions » (Français → Néerlandais) :

Dans mon laboratoire nous étudions ces spécialistes uniques des facultés sensorielles, les chauves-souris, et nous avons étudié les gènes qui causent la cécité quand ils présentent un défaut, et les gènes qui causent la surdité quand ils présentent un défaut, et nous sommes désormais en mesure de prédire quelles parties sont les plus susceptibles de causer des maladies.

In mijn lab gingen we de zintuiglijke specialisten bij uitstek, de vleermuizen, bestuderen. We keken naar genen die blindheid veroorzaken wanneer er een defect is, of doofheid bij een ander defect. We kunnen nu voorspellen welke gebieden de meeste kans hebben om de ziekte te veroorzaken.
https://www.ted.com/talks/emma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Le secret du génome de la chauve-souris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emma (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -


Dans mon laboratoire, nous étudions comment les abeilles se maintiennent en bonne santé.

In mijn lab bestuderen we hoe bijen zichzelf gezond houden.
https://www.ted.com/talks/marl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les abeilles disparaissent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marl (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -
Waarom de bijen verdwijnen - TED Talks -


Actuellement nous les étudions, comme des idiots, scientifiques de laboratoires universitaires que nous sommes, en étudiant les cerveaux d'animaux comme les rats, ou les singes, ou cette créature particulièrement curieuse, une des formes de vie sur terre les plus bizarres, pour les étudier dans l'apprentissage de nouvelles capacités et talents.

Nu bestuderen we dit, de nerdy wetenschappers uit een universiteitslaboratorium die we zijn, aan de hand van de hersenen van dieren als ratten of apen, of van dit bijzonder nieuwsgierige wezen, een van de meer bizarre levensvormen op aarde. We laten ze nieuwe vaardigheden en capaciteiten leren.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -


Dans mon laboratoire au MIT, nous étudions comment les humains avec des physiologies normales tiennent debout, marchent et courent.

In mijn MIT laboratorium bestuderen we hoe mensen met normale fysiologie staan, lopen en rennen.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laboratoire nous étudions ->

Date index: 2023-01-21
w