Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «labeur en vaut-il vraiment » (Français → Néerlandais) : 
Mais en même temps il y aura des moments où je me dirai tout ce dur labeur en vaut-il vraiment la peine?
Tegelijk zullen er periodes zijn dat ik denk: is al die noeste arbeid echt de moeite waard?
Je pense qu'il y a quelque chose de vraiment intéressant à regarder les gens passer par ce labeur créatif -- quelque chose qui nous parle à tous, ce processus créatif d'essayer d'inventer quelque chose à partir de rien.
Ik vind het ontzettend interessant om te kijken naar mensen als zij die creatieve inspanning doen -- iets waar iedereen zich mee kan identificeren, dat creatieve proces waarin je probeert om iets uit niets te maken.
Tout ce processus a été modelé pour satisfaire l’ensemble de la population avec les résultats des élections. Ce mode de scrutin a donc de nombreux avantages sur le scrutin uninominal majoritaire: -Les citoyens peuvent 
vraiment voter pour leur candidat favori sans se préoccuper du vote des autres. -C’est plus proportionnel. Donc, jouer avec les fron
tières ne vaut plus rien. -Presque tous les citoyens ont un élu local pour lequel ils ont 
vraiment  ...[+++] voté. Ultimement, la Reine Lionne décide de changer le mode de scrutin pour le Vote Unique Transférable, pour rendre l’Assemblée de la Jungle meilleure pour tous.
Dit hele systeem is gemaakt zo dat de meeste inwoners tevreden zijn met de resultaten van de verkiezing. Dit systeem geeft dat EOS veel voordelen over meeste-stemmen-wint heeft. 1.	Inwoners kunnen eerlijk stemmen voor hun favoriet zonder strategie. 2.	Het is een meer proportioneel systeem. De grenzen zijn minder belangrijk. 3.	Bijna elke inwoner heeft een lokale vertegenwoordiger waar ze echt voor gestemd hebben. Op het einde de leeuwen koningin kiest er voor om de verkiezingen in EOS te veranderen voor een betere raad van de jungle voor alle inwoners.
Alors que
 l'eau de salon, il vaut mieux passer du goudron sur le toit. Et ça a l'air stupide. mais c'est en gros ce que nous faisons. Et je ne dis pas qu'il ne faudrait pas éponger l'eau si vous aviez un cancer. Mais je d
is que ce n'est pas vraiment le problème ;  c'est le symptome du problème. Ce que nous devons vraiment viser c'est le processus qui se déroule, et ça se passe au niveau des actions protéonomiques, au niveau de pourquoi votre corps ne se répare pas tout seul comme il le fait normalement? Parce que normalement votre cor
  ...[+++]ps s'occupe de ce problème tout le temps.
Terwijl het voor woonkamerwater beter is om het dak te asfalteren. Het klinkt stom, maar dat is in essentie wat we doen bij kanker. Niet dat je je water niet mag opdweilen als je kanker hebt. Maar dat is niet het echte probleem;  het is een symptoom ervan. Waar we echt moeten toe komen, is het proces aanpakken dat gaande is op het niveau van de proteomische acties, waarom ons lichaam zichzelf niet meer geneest op de manier waarop het dat normaal doet. Want normaal is je lichaam de hele tijd bezig met dit probleem.
Toute personne qui a connu ça -- et je suis ici pour vous dire, une fois que vous avez un enfant à la maison, il vaut mieux que votre emploi soit vraiment bon pour y retourner, parce que c'est dur de laisser cet enfant à la maison -- votre emploi doit vous poser des défis. Il doit être gratifiant. Vous devez sentir que vous faites la différence.
Iedereen die dit heeft meegemaakt -- en ik kan je zeggen, zodra je een kind in huis hebt, kan je maar beter een goede baan hebben om naar terug te gaan, want het is moeilijk om dat kind thuis te laten -- je baan moet uitdagend zijn. Je baan moet voldoening schenken. Je moet het gevoel hebben dat je verschil maakt.
(Rires) Et j'ai commencé à penser que vraiment, le mouvement ne vaut que le sentiment de calme que vous pouvez y apporter pour le mettre en perspective.
(Gelach) Ik begon serieus te denken dat beweging net zo goed was als een gevoel van stilte, waarmee je beide in perspectief kon brengen.
Donc, vous savez, vous voulez de l'énergie, vous voulez de la force vitale, mais vous voulez vraiment qu'ils pensent aussi qu'ils ont une histoire qu'il vaut la peine de partager.
Dus, je wilt energie, je wilt levenskracht, maar je wilt ook echt dat ze denken dat ze een verhaal hebben dat het aanhoren waard is.
Et vraiment, cette pièce vaut le coup d'oeil.
De kamer is echt iets om te zien.
Mais pour commencer, il vaut peut-être mieux comprendre ce qu'est vraiment une page 404.
Om te beginnen, helpt het waarschijnlijk om te begrijpen wat een 404-pagina eigenlijk is.
Cela vous permet d'avoir des bases solides pour l'estime de soi grâce à laquelle vous pouvez voir que votre vie en vaut vraiment la peine.
Het stelt je in staat een solide basis voor zelfwaarde op te bouwen waardoor je kan voelen dat je leven het waard was.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
labeur en vaut-il vraiment -> 
Date index: 2025-05-14