Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'économie était au bord » (Français → Néerlandais) :

Imaginons maintenant que vous soyez un économiste en 1929, essayant de prévoir la croissance future des USA, ne sachant pas que l'économie était au bord d'un gouffre. Ne sachant pas que nous étions sur le point d'entrer dans le plus grand désastre économique certainement du vingtième siècle.

Stel je nu eens voor dat je een econoom was in 1929 die de toekomstige groei van de VS probeerde te voorspellen, niet wetende dat de economie op het punt staat in te storten. Niet wetende dat we op het punt stonden de grootste economische ramp van de 20ste eeuw mee te maken.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok sur comment les idées ont le meilleur sur les crises - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -


Des millions de personnes avaient émigré, l'économie était au bord du chaos, et il semblait que trente ans de développement avaient été tout bonnement anéantis.

Miljoenen mensen waren geëmigreerd, de economie was een puinhoop, en het leek alsof 30 jaar ontwikkeling weggeveegd waren.
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dirigeants qui ont ruiné l'Afrique, et la génération qui va tout changer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
De leiders die Afrika vernielden, en de generatie met de oplossing - TED Talks -
De leiders die Afrika vernielden, en de generatie met de oplossing - TED Talks -


Cela a également endommagé la centrale nucléaire de Fukushima, qui était au bord de l'eau.

Er was ook schade aan de kerncentrale van Fukushima, die vlak bij het water ligt.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


Le jour de Noël, il était au bord du plateau continental.

Op kerstdag was hij in het schelpengebied.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow : comment sauver un requin si l'on ne sait rien de lui ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -
Simon Berrow: Hoe kan je een haai redden waar je niets over weet? - TED Talks -


Elles sont toujours mauvaises, et elles étaient mauvaises avant, mais quand on ouvre un journal, quand on allume la télé, on parlait de la fonte des calottes glacières, il y avait des guerres tout autour du monde, des tremblements de terre, des ouragans et une économie chancelante au bord de l'effondrement, et elle a fini par s'effondrer, et donc tant d'entre nous avons perdu nos maisons, ou nos emplois, ou nos retraites, ou notre gagne-pain.

Het is nog altijd intens, en het was intens voordien, maar wanneer je de krant opensloeg, de tv aanzette, ging het over smeltende ijskappen, oorlogen over de hele wereld, aardbevingen, orkanen, en een economie die zo onstabiel was, dat ze het dan uiteindelijk toch begaf, en zoveel van ons die onze huizen kwijtraakten, of ons werk, of ons pensioen, of levensnoodzakelijkheden.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Pasricha: Les 3 A de fAbuleux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch - TED Talks -
Neil Pasricha: De 3 A's van fAntastisch - TED Talks -


Notre économie était fondée sur les produits de base, donc sur le prix du coton ou le prix du blé, et aussi sur le prix du pétrole et du gaz naturel.

De basis van onze economie waren grondstoffen, de prijs van katoen of graan en uiteindelijk de prijs van olie en gas.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une ville a perdu 500 000 kilos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -
Hoe een stad met overgewicht een miljoen pond verloor - TED Talks -


Les deux partis doivent absolument la résoudre, mais aucun des deux ne veut être le premier à le faire. Aucun des partis n'a de raison de la résoudre une seconde avant qu'elle n'arrive. Donc il m'a dit, en Décembre, tu vas voir un tas de négociations féroces, de négociations échouées, des rapports de conférences téléphoniques qui n'aboutissent pas, des gens qui disent que rien du tout ne se passe, et soudain, aux environs de Noël ou du jour de l'An, on va entendre: « Ok, ils ont tout résolu. » Il m'a dit cela il y a quelques mois. Il disait qu'il était sur à 98% qu'ils arriveraient à résoudre le problème. Et aujourd'hui, j'ai reçu un ema ...[+++]

Beide partijen moeten eruit zien te komen maar geen van beiden wil gezien worden als de eerste die het oplost. Geen van beide partijen heeft er voordeel bij om het één seconde vroeger op te lossen dan nodig. In december ga je boze onderhandelingen zien, onderhandelingen die afbreken, telefoongesprekken die niet goed verlopen, mensen die zeggen dat er helemaal niets gebeurt en ergens rond Kerstmis of Nieuwjaar gaan we horen dat ineens alles is opgelost. Dat was een paar maanden geleden. Hij zei dat hij er 98 % zeker van was dat ze het zouden oplossen. en vandaag kreeg ik een e-mail waarin hij zei dat hij nu voor 80 % zeker was dat ze het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -


Voici une liste de pays, rangés selon leur PIB. Notez que le PIB est mesuré en dollars, pas en quantité de choses produites. Si nous analysions juste une quantité, alors un pays qui produirait cinq millions de punaises serait au même point qu'un produit qui produirait cinq millions de voitures. Mais il y aussi un problème quand on utilise la valeur de la production en dollar : l'inflation. Si deux pays produisent le même nombre de voitures, mais que l'un d'entre eux a des prix plus haut, ce pays pays aura un plus haut PIB nominal, ou PIB non-corrigé des effets de l'inflation. Pour obtenir une idée plus précise de la sa ...[+++]

Hier is een lijst van landen gerangschikt op BBP. Merk op dat het BBP is gemeten in dollars, niet in het aantal dingen die geproduceerd zijn. Als we het aantal zouden bekijken, dan zou een land dat 5 miljoen punaises heeft geproduceerd eruit zien alsof ze het net zo goed doen als een land dat 5 miljoen auto's heeft geproduceerd, maar er is ook een probleem met de waarde in dollars gebruiken van geproduceerde dingen: inflatie. Als twee landen dezelfde hoeveelheid auto's produceren, maar één van beide heeft hogere prijzen, dan zal dat land een hoger nominaal BBP hebben, of BBP ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse
Macroeconomics: Crash Course Economics #5 - author:CrashCourse


Ce qui pourrait avoir l'air louche, mais c'était les gens qui gérait les choses-- bien sûr ils ne le font plus aujourd'hui. En fait, pour dire vrai, tout est géré par seulement deux entreprises désormais.^‡ Quoi qu'il en soit, la véritable Ville de las Vegas était sur le bord de la faillite dans les années 50-- et avec des casinos rentables touchant la frontière, le maire était genre, de qui vous moquez? », Ceci fait complètement partie de Las Vegas parce que je le dis et vous allez payer les taxes de Las Vegas. Les casinos ont dit «n ...[+++]

Dit klinkt misschien wat louche, maar de maffia runde de zaak. Natuurlijk doen ze dat... ...nu niet meer... Nee, écht niet meer. Het wordt tegenwoordig gerund door ongeveer twee bedrijven.^‡ Oké. De stad Las Vegas stond in de jaren '50 op de rand van faillissement en... ...met winstgevende casino's nét over de grens, dacht de burgemeester: wat denken jullie nou? Dit maakt echt wel deel uit van Las Vegas dus jullie gaan Las Vegas gewoon belastingen... ...betalen! De casino's zeiden nee . Zo ontstond een geschil dat alleen de county, de volgende laag in de spekkoek dus, op kon lossen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Las Vegas isn't Las Vegas - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Las Vegas isn't Las Vegas - author:CGP Grey
Las Vegas isn't Las Vegas - author:CGP Grey


Une fouchette, gafol , était un mot féminin, une cuillère, laefel , était un mot masculin, et la table où elles se trouvaient, bord , n'était ni l'un ni l'autre, elle était neutre.

Een vork, 'gafol' was vrouwelijk; een lepel, 'laefel', was mannelijk; en de tafel waar ze aan zaten, 'bord', was onzijdig.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of plural word...s - John McWhorter - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A brief history of plural word...s - John McWhorter - author:TED-Ed
A brief history of plural word...s - John McWhorter - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie était au bord ->

Date index: 2024-11-18
w