Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'intérieur de cet entrepôt nous allons construire quelque chose un peu comme cela » (Français → Néerlandais) :
Et à l'intérieur de cet entrepôt nous allons construire quelque chose un peu comme cela.
Binnen die kas bouwen we zoiets als dit.
Une fois, lorsque le Dalai Lama était au Portugal, il y avait des chantiers de construct
ion un peu partout. Alors un soir, il dit, Voyez, vous con
struisez toutes ces choses, mais n’est-il pas aussi plaisant de const
ruire quelque chose intérieurement ? Et il dit, Sans ça -- même si vous avez un appartement super moderne au 100ème étage de cet immeuble super moderne et confortable, si vous être profondément malheureux intérieurement,
...[+++] tout ce que vous chercherez c’est une fenêtre pour sauter. Maintenant, regardons à l’opposé, nous connaissons beaucoup de gens qui dans des circonstances difficiles réussissent à garder leur sérénité, leur force intérieure, leur liberté intérieure, leur confiance.
De Dalai Lama was eens in Portugal. Er werd daar overal heel veel gebouwd op
dat moment. Op een avond zei hij: Jullie bouwen alle deze
dingen, maar is het niet mooi om ook iets vanbinnen te bouwen? En hij vervolgde: Ook al heb je die moderne flat op de 100ste verdieping van een supermodern en comfortabel gebouw, als je jezelf diepongelukkig voelt vanbinnen, is het enige dat je zoekt een raam om door naar buiten te springen. Aan de andere kant kennen we veel mensen die in verschrikkelijk moeilijke omstandigheden erin slagen om hun sere
...[+++]niteit, innerlijke kracht, vrijheid en vertrouwen te behouden.Nous allons trouver quelque
chose pour les 10 prochaines années et l'essayer. Peu importe qui paie no
us ferions mieux de commencer à repenser toute
la prise en charge sanitaire et de traiter le domicile et le patient ainsi que les membres de la famille et les travailleurs sociaux comme des équipe
s coordonnées. Tout cela ...[+++] en utilisant des technologies de rupture qui sont déjà au point
pour s'en occuper d'une façon toute autre.
We gaan voor de komende 10 jaar iets uitdenken en het proberen. Maakt niet uit wie ervoor betaalt, we doen er beter aan om zorg op een fundamenteel andere manier te verstrekken en de woning, de patiënt, de familie en de zorgverleners als onderdeel van deze gecoördineerde zorgteams te zien. En ook door totaal vernieuwende, maar al bestaande technologieën om zorg te verstrekken op nogal fundamenteel verschillende manieren in te zetten.
Je voudrais qu
e vous reteniez que pour créer des formes de vies complexes et variées la Vie utilise des procédés calculatoires. Et les procédés utilisés sont des procédés moléculaires. et pour réussir à mieux comprendre
et maîtriser cela, comme le disait Feynman, nous avons besoin de construire
quelque chose pour le compren ...[+++]dre. Nous allons donc utiliser des molécules et refaçonner ces procédés, tout reconstruire en partant de la base, en utilisant l'ADN d'une manière qui n'était pas prévue par la nature, en utilisant l'ADN origami, et l'ADN origami comme base pour cette algorithmique d'auto assemblage.
Ik wil dat je onthoudt dat o
m de erg diverse en complexe vormen van het leven te creëren, het leven gebruik maakt van rekenen. De manier van rekenen is moleculair. Om dit te begrijpen en er een betere g
reep op te krijgen, moet je, zoals Feynman zei, het bouwen om het te begrijpen. Dus gaan we moleculen gebruiken en
dit ding herwerken, alles van onder af opbouwen met behulp van DNA op een manier die de natuur nooit heeft bedoeld. Me
...[+++]t behulp van DNA-origami om deze algoritmische zelf-assemblage te starten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'intérieur de cet entrepôt nous allons construire quelque chose un peu comme cela ->
Date index: 2022-06-02