Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'identité est plutôt définie » (Français → Néerlandais) :
C'est ce que j'appelle l'ère de la citoyenneté, où les gens peuvent venir d'horizons multi-raciaux et multi-ethniques mais tous être égaux en tant que citoyens dans un État. Vous pouvez être italo-américain ; vous pouvez être irlando-américain ; vous pouvez être pakistano-britannique. Mais je crois maintenant que nous entrons dans une nouvelle ère, et le New York Times a récemment donné à cette ère le nom « d'ère du comportement. » Je définis l'ère du comportement comme une période d'allégeances tr
ansnationales, où l'identité est plutôt définie par les idées et les discours. Et ces idées et ces discours qui touchen
...[+++]t les gens au travers des frontières affectent de plus en plus la façon dont les gens se comportent.
Ik noem het het tijdperk van burgerschap -- waarin mensen met een multi-raciale, multi-etnische achtergrond aan elkaar gelijk zijn als burgers in een staat. Je kunt een Amerikaanse Italiaan zijn, of een Amerikaanse Ier, of een Britse Pakistani. Ik geloof dat we nu in een nieuw tijdperk komen. Dat tijdperk heeft de New York Times laatst het tijdperk van
gedrag gedoopt. Ik definieer het tijdperk van gedrag als een periode van transnationale bondgenoot
schappen, waarin de identiteit meer bepaald wordt door ideeën en verhalen. Deze ideeën
...[+++]en verhalen die mensen over grenzen heen stoten, beïnvloeden steeds meer de manier waarop mensen zich gedragen.Étions-nous plutôt définis par nos corps, leurs dotations et déficits innés ?
Of zijn we onze lichamen, hun aangeboren talenten en tekortkomingen?
Bien qu'elles aient été définies de manière plutôt arbitraire dans l’antiquité, de nos jours on reconnaît 88 constellations officielles, et leurs frontières sont soigneusement délimitées dans le ciel. Quand on dit qu'une étoile
Hoewel ze nogal willekeurig gedefinieerd werden in de oudheid, vandaag zien we 88 officiële sterrenbeelden en hun grenzen zijn zorgvuldig afgebakend op de hemel. Als we zeggen een ster
Et s'il n'y avait pas de survivants, je veux dire, et si les gens décidaient simplement de proclamer leur traumatisme comme une expérience plutôt que de le revêtir comme une identité ?
Ik bedoel, als mensen zouden beslissen hun trauma als een ervaring te accepteren, in plaats van zich er mee te identificeren?
Où notre identité commune est la démocratie, où notre instruction se fait par le biais de la participation, et où la participation inspire confiance et solidarité plutôt qu'exclusion et xénophobie.
Waar onze gemeenschappelijke identiteit de democratie is, waar ons schoolsysteem participerend is, en waar participatie leidt tot vertrouwen en solidariteit in plaats van uitsluiting en xenofobie. en waar participatie leidt tot vertrouwen en solidariteit in plaats van uitsluiting en xenofobie.
Il s'agit plutôt de nos identités sociales.
Het zijn meer onze sociale identiteiten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'identité est plutôt définie ->
Date index: 2021-03-27