Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens décidaient » (Français → Néerlandais) :
Et s'il n'y avait pas de survivants, je veux dire, et si les gens décidaient simplement de proclamer leur traumatisme comme une expérience plutôt que de le revêtir comme une identité ?
Ik bedoel, als mensen zouden beslissen hun trauma als een ervaring te accepteren, in plaats van zich er mee te identificeren?
Je décidai de traverser le jour, tout d'abord parce que j'étais encore un enfant, et j'avais peur du noir, mais aussi parce que je savais que je prenais un risque, et vu que peu de gens essayaient de traverser le jour, je me suis dit que je pourrais traverser sans être vu par personne.
Ik besloot om overdag over te steken, ten eerste omdat ik een kind was, bang in het donker, ten tweede omdat ik wist dat ik al een risico nam. Omdat weinigen overdag probeerden over te steken, dacht ik dat ik zou kunnen oversteken zonder gezien te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens décidaient ->
Date index: 2024-06-18