Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'humilité de reconnaître que nous ne pouvons pas réussir " (Frans → Nederlands) :
Nous devons avoir l'humilité de reconnaître que nous ne pouvons pas réussir tout seul.
We moeten ook de nederigheid hebben om te erkennen dat we dat niet alleen kunnen doen.
Avec ce changement dans les technologies, nous pouvons commencer à comprendre qu'il y a un changement dans l'équation économique car nous pouvons reconnaître que oui, le changement climatique est extrêmement coûteux et que certains risques sont accrus.
Met die verschuiving in technologieën ontstond het begrip dat er een verschuiving was in het financiële plaatje omdat we konden zien dat ja, klimaatverandering brengt enorme kosten met zich mee, en ja, er zijn risico's.
Nous le pouvons clairement. Mais la façon dont nous les résolvons est faite d'humilité -- pour renoncer au complexe de Dieu et pour utiliser une technique de résolution qui fonctionne.
We kunnen dat duidelijk wel. Maar de manier waarop we ze oplossen, is met nederigheid - door het godcomplex te verlaten en daadwerkelijk een probleemoplossende techniek te gebruiken die werkt.
Mais le véritable problème, c'est que nous sommes guidés par notre expérience limitée, et à moins de penser au delà de ce que l'on sait, nous ne pouvons pas reconnaître ce que l'on recherche, ou comment planifier cela.
Maar het echte probleem is dat we worden geleid door onze beperkte ervaring, en voordat we buiten de doos van onze schedel kunnen denken en weg van wat we weten, kunnen we niet weten wat te zoeken, of hoe ervoor te plannen.
Nous pensons que tout ça peut être standardisé et qu'ensuite les gens peuvent personnaliser ce qui va dans ce mur, et comme la voiture, nous pouvons intégrer toutes sortes de télédétection pour reconnaitre l'activité humaine, donc si il y a un bébé ou un chiot en travers, ça ne pose de problème. (Rires) Les développeurs disent, c'est super. Bon,
Dit kan allemaal worden gestandaardiseerd. Vervolgens personaliseren de mensen het door de keuze van de dingen in die muur. Net als in de auto kunnen we allerlei soorten voelers integreren die zich bewust zijn van menselijke activiteiten. Dus als er een baby of een puppy in de weg zit, hoeft dat geen probleem te zijn. (Gelach) De ontwikkelaars vinden dat geweldig.
Mais peut-être que la leçon concrète que nous pouvons relever de l'histoire de Charle Quint est que reconnaître les limites de son propre pouvoir peut nous être très bénéfique.
Maar misschien is de enige concrete les die we kunnen trekken uit de geschiedenis van Karel V dat je best weet dat er limieten zijn aan je macht.
En s'attaquant directement à l'énergie, comme nous nous sommes attaqués à la déforestation, nous pouvons peut-être réussir.
Als we energie rechtstreeks kunnen aanpakken, net zoals we deden met ontbossing, maken we misschien een kans.
Un déploiement stupéfiant de merveilles, réparties sur différentes disciplines, qui nous racontent toutes la même chose : nous pouvons réussir si nous sommes prêts à essayer.
Er staat in diverse disciplines een onthutsende reeks wonderen klaar die ons allen hetzelfde vertellen: het kan lukken als we het willen proberen.
Nous ne pourrons faire cela tant que nous accepterons pas entièrement que nous pouvons réussir.
We krijgen dit niet voor elkaar, voordat we accepteren dat we dit gedaan krijgen.
Sans elle, et sans en parler, nous ne pouvons réussir le changement dont nous avons besoin.
Zonder die groei, en zonder er over te praten bereiken we niet de verandering die nodig is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'humilité de reconnaître que nous ne pouvons pas réussir ->
Date index: 2022-07-06