Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'homme dont ces pays » (Français → Néerlandais) :
Mais ces lois, lorsqu'elles s'appliquent à des personnes séropositives, violent les traités internationaux sur les droits de l'homme dont ces pays sont signataires.
Maar deze wetten, toegepast op mensen met hiv, zijn een schending van de internationale mensenrechtenverdragen die deze landen hebben ondertekend.
C'est un poète, un dramaturge, un homme dont toute la vie avait été en équilibre sur le seul espoir de l'unité et la liberté de son pays.
Hij is een dichter, een toneelschrijver, een man wiens hele leven gebouwd was op die ene hoop op de eenheid en vrijheid van zijn land.
Nous ne sommes pas seulement en train de dire qu'un homme dont l'ami abuse de sa petite amie doit arrêter le type au moment de l'attaque.
Als je vriend zijn vriendin mishandelt, hoef je als man niet op het moment zelf tussenbeide te komen.
Une chose dont le monde a besoin, une chose dont ce pays a vraiment besoin, c'est une meilleure façon de mener nos débats politiques.
Eén ding dat de wereld nodig heeft, één ding dat dit land nodig heeft is een betere manier om onze politieke debatten te voeren.
Si l'on examine la situation du pays il y a de cela 30 ans, 20 ans ou même 10 ans , on s'aperçoit que chaque aspect de la société chinoise, ainsi que la manière dont le pays est gouverné, de la base au sommet, est totalement différente aujourd'hui.
Vergeleken met 30, 20, zelfs 10 jaar geleden is elk aspect van de Chinese maatschappij, hoe het land wordt bestuurd van het meest lokale niveau tot het hoogste centrum, vandaag de dag onherkenbaar.
Lors de la première semaine, au moins un homme dans chaque pays s'est manifesté, et durant la même semaine, HeForShe a créé plus de 1,2 milliard de conversations sur les réseaux sociaux.
In die eerste week stond er in elk land over de hele wereld minstens één man op op wie we konden rekenen. In diezelfde week leidde HeForShe tot meer dan 1,2 miljard gesprekken op sociale media.
Nous avons trouvé que les femmes dans un pays ressemblent plus aux hommes dans ce pays qu'à leurs homologues féminins de l'autre côté de la frontière.
Wij zijn erachter gekomen dat vrouwen in het ene land meer op de mannen in dat land lijken dan op hun vrouwelijke tegenhanger over de grens.
(Rires) Celle-là je l'ai suivi par défaut, en évitant la bagarre avec un homme dont la femme se tenait à proximité avec l'air d'avoir une forte poigne.
(Gelach) Dat is degene die ik standaard volgde, door niet in een gevecht te komen met een man wiens vrouw in de buurt was, en eruit zag alsof ze haar mannetje wel stond.
J'ai accompagné ces femmes lors de leurs patrouilles, les ai regardées marcher devant des hommes, dont beaucoup faisaient des commentaires obscènes en permanence.
Ik vergezelde deze vrouwen op hun patrouilles, en keek toe hoe ze voorbij mannen liepen, die onophoudelijk hitsige opmerkingen maakten.
Alors, pour m'aider à expliquer ceci, j'ai enrôlé l'un de nos plus grands philosophes, l'actuel roi des métaphoriens, un homme dont les contributions dans ce domaine sont si importantes qu'il en est lui-même devenu une métaphore.
Ik wil het verduidelijken via een van onze grootste filosofen, de onovertroffen koning van de metaforianen, wiens bijdrages zo omvangrijk zijn dat hij zelf een metafoor werd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'homme dont ces pays ->
Date index: 2023-05-08