Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «l'envers un film de notre » (Français → Néerlandais) :

Si nous jouons à l'envers un film de notre univers, nous savons qu’il a eu un Big Bang dans notre passé, et nous pourrions même entendre le son cacophonique, mais notre Big Bang est-il le seul?

Als wij de film van ons universum terug laten lopen, weten wij dat er een Oerknal was in ons verleden, en we zouden zelfs het kakofonische geluid ervan kunnen horen, maar was onze Oerknal de enige oerknal?
https://www.ted.com/talks/jann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janna Levin: Les sons de l’univers. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jann (...) [HTML] [2016-01-01]
Janna Levin: Het geluid dat het heelal maakt - TED Talks -
Janna Levin: Het geluid dat het heelal maakt - TED Talks -


Cette éthique mondiale peut insuffler l'équité et la responsabilité qui sont nécessaires pour que ces institutions fonctionnent, mais nous ne devons pas laisser passer la chance de le faire dans cette génération, dans cette décennie en particulier, avec le Président Obama en Amérique, avec d'autres personnes qui travaillent avec nous partout dans le monde, pour créer des institutions mondiales pour l'environnement, et pour la finance, et pour la sécurité et pour le développement, qui donnent du sens à notre responsabilité envers des autres peuples, notre désir d'unir ...[+++]

Die universele ethiek kan de eerlijkheid en verantwoordelijkheid die nodig is om deze organisaties te laten functioneren, bezielen. Maar we mogen deze kans niet laten verloren gaan in deze generatie, zeker niet in dit tijdperk, met president Obama in Amerika, met andere mensen die over de hele wereld met ons samenwerken, om mondiale instellingen voor het milieu, voor financieel beheer, voor veiligheid en voor ontwikkelingswerk op te richten, instellingen die zinvol zijn in het licht van onze verantwoordelijkheid naar andere volken toe, ons verlangen om de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown : tisser une toile pour le bien de tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -
Gordon Brown: Een web creëren voor wereldwijd welzijn - TED Talks -


Nous devons donc faire face à une menace très importante envers le futur de notre planète.

Dus staan ​​we voor een existentiële bedreiging voor de toekomst van onze planeet.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Dans la société occidentale, les chauves-souris sont souvent perçues comme bizarres, diaboliques même. La zoologiste Emma Teeling nous encourage à revoir notre attitude envers ces animaux, dont la biologie unique et fascinante nous donne un aperçu de notre propre génome. (Filmé à TEDxDublin)

In de westerse maatschappij worden vleermuizen vaak gezien als griezelig, zelfs kwaadaardig. Zoöloog Emma Teeling moedigt ons aan om onze houding ten opzichte van vleermuizen te herzien. Hun unieke en fascinerende biologie geeft ons inzicht in onze eigen genetische make-up. (Gefilmd TEDxDublin.)
https://www.ted.com/talks/emma (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Le secret du génome de la chauve-souris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emma (...) [HTML] [2016-01-01]
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -
Emma Teeling: Het geheim van het vleermuisgenoom - TED Talks -


Nous nous montrons critiques envers l'Occident, envers la perception de l'Occident de nos identités -- sur l'image de nous autres qu'ils ont construite, sur nos femmes, sur notre politique, sur notre religion.

We staan kritisch ten opzichte van het Westen, van de perceptie van het Westen over onze identiteit -- het imago dat over ons is geconstrueerd, over onze vrouwen, over onze politiek, over onze godsdienst.
https://www.ted.com/talks/shir (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: l'Art en exil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shir (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -


Je dirais que la meilleure chose que nous puissions faire, c'est que les femmes des grandes puissances comme la nôtre, et d'où vous venez, en Europe, etc., qui ont de l'influence, qui ont la liberté de parler et d'agir, s'emparent de la responsabilité d'exiger avec encore plus d'énergie, la fin des discriminations raciales envers les femmes et les jeunes filles, partout dans le monde.

Ik zou zeggen dat het beste wat we nu kunnen doen, is dat vrouwen uit machtige landen, zoals Amerika en waar jullie vandaan komen, Europa en zo, die invloed hebben en vrij zijn om te spreken en te handelen, zelf verantwoordelijkheid nemen om met meer kracht te eisen dat er een einde komt aan discriminatie tegen meisjes en vrouwen wereldwijd.
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je crois que la maltraitance envers les femmes est l'abus numéro 1 des Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik slechte behandeling van vrouwen de belangrijkste schending van mensenrechten vind - TED Talks -
Waarom ik slechte behandeling van vrouwen de belangrijkste schending van mensenrechten vind - TED Talks -


Et c'est bien plus difficile, le plus souvent, d'être compatissant envers ceux qui sont les plus proches de nous, ce qui est une autre qualité dans l'univers de la compassion, dans son côté obscur, qui mérite également une sérieuse attention de notre part et notre illumination.

Het is vaak veel lastiger om compassie te voelen voor hen die dicht bij ons staan. wat een andere kant is in het universum van compassie, aan de schaduwzijde. Ook deze kant verdient onze aandacht en vraagt om opheldering.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Krista Tippett: Renouer avec la compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Krista Tippett: Opnieuw verbinden met compassie. - TED Talks -
Krista Tippett: Opnieuw verbinden met compassie. - TED Talks -


au fur et à mesure que notre éducation et notre technologie se répandent, ce que l'on fait c'est que, nous sommes les vecteurs de mèmes qui sont à raison, considérés par les hôtes de nombreux autres mèmes comme une menace directe envers leurs mèmes préférés, les mèmes pour lesquels ils sont préparés à mourir.

terwijl we ons onderwijs en technologie verspreiden. We zijn dragers van memen die door gastheren van vele andere memen terecht gezien worden als een verschrikkelijke dreiging voor hun favoriete memen, de memen waarvoor ze bereid zijn te sterven.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett : les dangereux mèmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -


Ce sont ce genre d'exemples qui devraient guider notre réponse envers les réfugiés.

Zulke voorbeelden zouden onze reactie op vluchtelingen moeten leiden.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre système de réfugiés est un échec. Comment l'améliorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -


Une autre possibilité, plus subtile, est qu'ils prennent du poids, et que cela change votre opinion de ce qu'est un poids acceptable. Et là, ce qui se propage d'une personne à l'autre, ce n'est pas un comportement, mais plutôt une norme. Une idée se propage. Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude. Je crois que le titre dans le New York Times était Vous vous empâtez ? La faute à vos amis gros ! Ce qu'on a trouvé intéressant, c'est que les chroniqueurs européens avaient une attaque différente, ils écrivaient Vos amis prennent du poids ? C'est peut-être votre faute. (Rires) On a trouvé que c'était un commentaire très ...[+++]

Een andere, meer subtiele mogelijkheid: zij beginnen te verdikken en dit verandert jouw opvattingen over wat een aanvaardbaar lichaamsgewicht is. In dit geval verspreidt een norm zich van persoon tot persoon, niet een gedrag. Een opvatting verspreidt zich. Schrijvers van krantenkoppen hadden een topdag aan ons onderzoek. ik denk dat de kop in de New York Times was: Ben je bijgekomen? De schuld van je dikke vrienden. (Gelach) Interessant voor ons was: de Europese krantenkoppen hadden een andere insteek. Zij schreven: Komen je vrienden bij? Misschien jouw s ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'envers un film de notre ->

Date index: 2023-03-16
w