Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'enseignant dans une impasse difficile " (Frans → Nederlands) :
Donc, vous le savez, il met l'enseignant dans une impasse difficile, vous devez penser.
Dat plaatst de leerkracht in een moeilijke positie, zou je denken.
Permettez-moi donc, à partir de mes expériences personnelles, de vous donner un aperçu, de sorte que vous puissiez prendre du recul et peut-être comprendre pourquoi il est si difficile de faire face aux défis d'aujourd'hui et pourquoi la politique est dans une impasse.
Laat me, vanuit mijn persoonlijke ervaringen, een inzicht met jullie delen, zodat jullie een stap terug kunnen zetten en misschien begrijpen waarom het zo moeilijk omgaan is met de huidige uitdagingen en waarom de politiek in een doodlopende straat terechtkomt.
Que faire s'il dit, 'Oh, j'en ai déjà un, ' ou, 'je l'ai déjà mémorisé ? Et il est venu visiter mon laboratoire et il a regardé autour de lui - ce fut une excellente visite. Et puis après, j'ai dit, Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le
jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire. Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. Et il l'a regardé, Et il a dit: Je vous remercie. Je vais le regarder périodiquement. (Rires) (Applaudissements) Et plus tard dans une conférence qu'il a donnée sur l'énergie propre, il l'a sorti et a dit: Et les gens au
...[+++]MIT, ils donnent des tableaux périodiques . Donc, en gros, ce que je ne vous ai pas dit c'est qu'il y a près de 500 millions d'années, les organismes ont commencé à fabriquer des matériaux, mais il leur a fallu environ 50 millions d'années pour devenir bons. Il leur a fallu environ 50 millions d'années pour apprendre à parfaire la manière de faire cette coquille d'ormeau. Et c'est difficile à vendre à un étudiant diplômé. J'ai ce grand projet -. 50 millions d'années Et nous avons donc dû développer une façon d'essayer de le faire plus rapidement. Et donc nous utilisons un virus qui est un virus non-toxique appelé bactériophage M13 dont c'est le travail d'infecter les bactéries. Eh bien, il a une structure ADN simple que vous pouvez couper et y coller des séquences d'ADN supplémentaires. Et ce faisant, il permet au virus d'exprimer des séquences de protéines aléatoires.
Als hij nou zegt: O, ik heb er al eentje , of Dat ken ik al uit mijn hoofd ? Hij kwam mijn lab bezoeken en keek rond -- het was een geweldig bezoek. Aan het einde, zei ik: Meneer, ik wil u een periodiek systeem geven voor het geval u ooit in de problemen bent en het mole
culair gewicht moet kunnen berekenen. Ik vond dat moleculair gewicht minder nerd-achtig klonk dan molmassa. Dus hij keek
ernaar, en hij zei: Dank u. Ik zal er periodiek naar kijken. (Gelach) (Applaus) Later toen hij een lezing over schone energie gaf, haalde hij het te
...[+++]voorschijn en zei: En de MIT-mensen delen periodieke systemen uit. Wat ik jullie niet verteld heb, is dat organismen 500 miljoen jaar geleden begonnen met materialen maken, maar dat het ze 50 miljoen jaar kostte om er goed in te worden. Het kostte ze ongeveer 50 miljoen jaar om het maken van zo'n zeeoorschelp te perfectioneren. Daar heeft een student geen zin in. Ik heb een geweldig project -- 50 miljoen jaar . Daarom moesten we een manier verzinnen om dit sneller te kunnen doen. Daarom gebruiken we een niet-giftig virus dat de M13 bacteriofaag heet, die als taak heeft om bacteriën te besmetten. Het heeft een eenvoudige DNA-structuur die je kunt bewerken en waar je met cut en paste DNA-sequenties aan kunt toevoegen. Door dat te doen, zorg je dat het virus willekeurige eiwitsequenties voortbrengt.I
l est difficile pour moi de croire que cela fait 50 ans qu'il m'a été donné l'expérience d'être un enfant de neuvième année à Birmingham, en Alabama, un enfant qui aimait avoir des « A », un enfant qui aimait les mathématiques, qui aimait lire, u
n gamin qui dit à l'enseignant, quand l'enseignant dit à la
classe : « Voici 10 problèmes » ce petit gros dirait, « Donnez-nous en 10 de plus. » L'ensemble de la classe dirait, « Tais-toi, Freeman ». Il y avait quelque chose qui tournait mal tous les
...[+++]jours.
Ik kan moeilijk geloven dat het al 50 jaar geleden is dat ik 12 was in Birmingham, Alabama, een jongen die ervan hield om tienen te halen, een jongen die hield van wiskunde, die hield van lezen, een jongen die als de leraar zei: Hier zijn 10 vraagstukken , er nog 10 bij vroeg. De hele klas zei: Hou je mond, Freeman. Elke dag mocht iemand de strafschop nemen.
Ils recrutent les directeurs les plus résistants pour les écoles les plus difficiles, et les enseignants les plus talentueux pour les classes présentant le plus de défis.
Ze zetten de beste schoolhoofden in in de moeilijkste scholen, en de meest getalenteerde docenten in de meest uitdagende klassen.
Je voulais tester les limites du système. La première expérience que j'ai faite depuis Newcastle s'est
en fait déroulée en Inde. Et je me suis fixé un objectif impossible : est-ce que des enfants de 12 ans
qui parlent tamoul dans un village du sud de l'Inde peuvent apprendre seuls la biotechnologie en anglais? Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. Ils auron
...[+++]t un autre zéro. Je reviendrai et je dirai, Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses. J'ai fait venir 26 enfants. Ils sont venus et je leur ai dit qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur cet ordinateur. Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien.
Ik wilde de grenzen van het systeem testen. Het eerste experiment vanuit Newcastle deed ik eigenlijk in India. En ik stelde mezelf e
en onmogelijk doel: kunnen Tamilsprekende 12-jarige kinderen in een Zuid-Indiaas dorp zichzelf in het Engels biotechnologie leren? En
ik dacht, ik zal ze eens testen. Ze krijgen een nul. Ik geef hen het materiaal. Ik kom later terug om ze te testen. En ze halen weer een nul. Ik kom terug gaan en zeg: Ja, we moeten voor bepaalde dingen leerkrachten hebben. Ik verzamelde 26 kinderen. Zij kwamen allen samen
...[+++]en ik vertelde hen dat er een aantal echt moeilijke dingen op deze computer waren. Ik zou niet verbaasd zijn als je niets van begreep.Enseigner à un ordinateur comment reconnaître ces expressions faciales est difficile parce qu'elles peuvent être rapides, sont subtiles, et peuvent former beaucoup de combinaisons différentes.
Het is moeilijk om een computer te leren om deze gelaatsuitdrukkingen te lezen, want deze actie-eenheden kunnen snel zijn, ze zijn subtiel, en ze komen voor in allerlei combinaties.
Je n'ai pas pu utiliser mon casier pendant des semaines parce que le cadenas me rappelait celui que j'avais mis sur mes
lèvres quand un SDF dans la rue m'a regardé d'un regard qui cherchait simplement l'assurance qu'il était digne d'être regardé. Je tenais plus à ce qu'il se passait sur mon iPhone qu'à lui donner de quoi manger. Quand une femme au gala de charité m'a dit: « Je suis si fière de vous. Cela doit
être si difficile d'enseigner à ces élèves pauvres et en difficulté. » Je me suis mordu les lèvres, parce qu'apparemment son ar
...[+++]gent avait plus d'importance que la dignité de nos élèves. On passe tant de temps à écouter les choses qu'on nous dit qu'on ne prête pas attention à celles qu'on ne nous dit pas.
Mijn kluisje bleef wekenlang ongebruikt omdat het slot me deed denken aan wat ik op mijn lippen had geplaatst toen de dakloze man op de hoek me aankeek met ogen die enkel zochten naar bevestiging dat hij mocht gezien worden. Het scherm van mijn Apple was belangrijker dan hem een appel geven. Toen een vrouw bij een geldinzameling zei Ik ben zo trots op jou, het moet las
tig zijn om die arme, domme kinderen te onderwijzen , beet ik op mijn tong: wij hadden haar geld meer nodig dan mijn studenten hun waardigheid. We besteden zo veel tijd aan luisteren naar dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht schenken aan de dingen die ze niet zeg
...[+++]gen.La première : Enseigner et faire de la chirurgie est très difficile.
Nummer één: operatietechnieken aanleren en beoefenen is heel moeilijk.
Personne ne nous a enseigné comment faire face à de tels handicaps. Et de très nombreuses questions ont commencé à nous venir à l'esprit. Et ça a été un moment très difficile.
Niemand leerde ons hoe we met dit soort handicaps om moesten gaan. En zoveel mogelijk vragen kwamen bij ons op. Het was een loodzware tijd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'enseignant dans une impasse difficile ->
Date index: 2023-05-31