Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'autre pointe vers les organes " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Parce que si vous voulez incarner la rationalité occidentale désincarnée, vous avez besoin d'un symbole. Et quel meilleur symbole de la rationalité occidentale désincarnée qu'un accessoire qui, d'un côté est un nœud coulant et de l'autre pointe vers les organes génitaux?
(Gelach) Want als je lichaamsloze Westerse rationaliteit gaat belichamen heb je een aanduiding nodig en wat is een betere aanduiding voor lichaamsloze westerse rationaliteit dan een kledingstuk dat aan de ene kant een strop is en met de andere kant wijst naar de genitaliën?
Lorsque la nourriture est rare, ils détournent les nutriments vers l'organe le plus important, le cerveau, au détriment des autres organes, comme le cœur et le foie.
Als voedsel schaars is, leiden ze voedingsstoffen naar een cruciaal orgaan, het brein, en weg van andere organen zoals het hart en de lever.
Autre chose à propos du merveilleux design du chameau est que son pénis pointe vers l'arrière.
Iets anders moois aan het ontwerp van de kameel is, dat zijn penis naar achteren wijst.
Et je me suis rendu compte que nous avions beaucoup en commun. Tous deux nous disséminions les gènes d'une
espèce et non d'une autre. Et tous deux, probablement, si
je peux imaginer le point de vue de l'abeille, pensions que nous menions la danse. J'avais décidé de l'espèce de pommes de terre que je voulais planter. J'avais choisi mes Yukon Gold ou Yellow Finn, ou quoique ce fut. Et j'avais convoqué ces gènes sur un catalogue d'horticulture à l'autre bout du pays, les avais achetés et étais en train de les planter. Et cette abeille, s
...[+++]ans doute, pensait avoir décidé, Je vais vers ce pommier, je me dirige vers cette fleur, Je vais récupérer le nectar et je m'en vais. Nous avons une grammaire qui suggère que c'est ce que nous sommes, que nous sommes des sujets souverains dans la nature, l'abeille aussi bien que moi.
Ik besefte dat we heel wat gemeen hadden. We verspreidden allebei de genen van één soo
rt, en niet van een andere. Beiden dachten we waarschijnlijk, als ik me kan verplaatsen in de bij, dat wij de touwtjes in handen hadden. Ik had beslist welke aard
appelsoort ik wilde planten. Ik had mijn Yukon Gold gekozen, of mijn Yellow Finn, of wat dan ook. Ik had die genen opgevorderd uit een zadencatalogus aan de andere kant van het land, had ze meegebracht en was ze aan het planten. Die bij ging er waarschijnlijk van uit dat ze had beslist om vo
...[+++]or díe appelboom te kiezen, díe bloesem, nectar pakken en wegwezen. We hebben een grammatica die suggereert dat we zo in elkaar zitten, dat we soevereine individuen zijn in de natuur, de bij zo goed als ik.Le laboratoire d'Anthony Atala, à la pointe de l'art, cultive des organes humains — des muscles aux vaisseaux sanguins en passant par la vessie, et bien d'autres. Pour TEDMED, il présente les images de ses bio-ingénieurs travaillant sur des gadgets dignes de science-fiction, comme par exemple un bio-réacteur semblable à une étuve (préchauffée à 37°C) et une machine qui imprime des tissus humains.
Anthony Atala's moderne laboratorium kweekt menselijke organen — van spieren tot aders tot blazen, en meer. Bij TEDMED laat hij beelden zien van zijn bio-ingenieurs die werken met science-fiction apparaten uit het lab, waaronder een oven-achtige bioreactor (voorverwarmen op 37 graden) en een machine die menselijk weefsel kan 'printen'.
Quand vous courez, par exemple, votre pied percute toujours le sol en même temps que vous expirez, quand votre diaphragme est à son point le plus haut et le plus tendu. Cela pourrait exercer une contrainte sur le diaphragme, l'amenant à avoir des spasmes. Cela pourrait aussi être que les gestes énergiques, comme le mouvement de bas en haut de la course à
pied, secouent vos organes internes, tirant sur les ligaments les maintenant en place à l'intérieur de vous. C'est une idée très dégoûtante. Mais l'explication la pl
us plausible semble ...[+++]pointer en direction du péritoine, une membrane constituée de deux couches qui tapissent vos parois abdominales et aident à supporter vos organes. Normalement, il y a du fluide entre les couches pour garantir qu'elle ne se frottent pas trop l'une contre l'autre. Parce que quand elle le font, vous vous retrouvez avec cette douleur aiguë. Quand vous mangez un gros repas, votre estomac appuie sur la couche intérieure, et quand vous êtes déshydraté, par exemple si vous avez beaucoup transpiré à cause d'un effort, il y a moins de fluide entre les couches. La façon dont votre corps bouge pourrait aussi faire se rencontrer les deux couches.
Wanneer je bijvoorbeeld rent, komen je voeten consistent op de stoep tegelijk met het inademen - als je middenrif op z'n hoogst en strakst is - kan het middenrif overspannen, wat kramp kan veroorzaken. Het kan ook dat krachtige beweging, zoals het op-en-neer
-gaan bij rennen je organen laten rondstuiteren, daarbij de banden oprekkend die ze op hun plaats moeten houden binnenin jou. Nogal een walgelijke gedachte. Maar de meest waarsch
ijnlijke verklaring verwijst naar het peritoneum, een tweelaags membraam dat je buikwand bekleedt en hel
...[+++]pt bij ondersteuning van de organen. Meestal zit er een vloeistof tussen de twee lagen zodat ze niet teveel tegen elkaar schuren want als ze dat wel doen, krijg je die scherpe pijn. Als je een zware maaltijd eet, zet je maag uit tegen de binnenste laag, en als je uitgedroogd bent - bijvoorbeeld na zweten bij inspanning - is er minder vloeistof tussen de twee lagen. De manier waarop je lichaam beweegt, laat de lagen waarschijnlijk ook tegen elkaar komen.Et bien, la psychologie dit en fait qu'il y a une tension une tension entre les comportements auto-centrés et les comporteme
nts centrés sur les autres. Et ces tensions ont des racines profondément liées à l'évolution. Donc, un comportement égoïste est signe d'une capacit
é d'adaptation dans certaines circonstances -- se battre ou fuir. Mais les co
mportements tournés vers autrui sont essentiels dans notre évolution en tant qu'être so
...[+++]ciaux. Et ce qui est peut être encore plus intéressant de notre point de vue, une autre tension entre les comportements chercheurs de nouveauté et la tradition ou la conservation.
De psychologie zegt dat er altijd een spanning is, een spanning tussen rekening houden met jezelf en rekening houden met anderen. En deze spanningen hebben diepe evolutionaire wortels. Zelfzuchtig gedrag is dus in bepaalde gevallen adaptief - vecht of vlucht. Maar een gedrag dat met de ander rekening houdt is essentieel in onze evolutie als sociale wezens. En misschien wel nog interessanter vanuit ons gezichtspunt, nog een spanning tussen nieuwigheidzoekend gedrag en traditie en behoud.
Je vais les définir. Voici le graphique. Voici aussi la structure mathématique, qui parle de grilles, de mesure
s, d'étiquettes, de points, d'axes, etc. Il y a des étapes
, qui mènent toutes vers ce dont nous voulons parler, quelle section est la plus pentue. J'espère que vous le voyez. J'espère réellement que vous voyez comment -- nous prenons une question difficile, une réponse difficile, mais nous pavons un chemin facile,
direct, de l'un à l'autre, et nous ...[+++]félicitons nos étudiants pour leur capacité à enjamber les fissures du chemin. C'est tout ce que nous faisons. Réfléchissez à ceci : si nous savons les séparer d'une autre manière et les construire avec les étudiants, nous disposons de tout ce dont nous avons besoin pour résoudre des problèmes complexes.
Ik zal ze hier definiëren. Je het het visuele. Je hebt eveneens de wiskundige str
uctuur, die spreekt over een raster,
metingen, legendes, punten, assen en dat soort van zaken. Je hebt stappen die leiden tot waar we het echt over willen hebben, welke helling is het steilst. Ik hoop dat jullie kunnen zien. Ik hoop dat echt dat jullie merken dat we hier een dwingende vraag, een dwingende antwoord hebben maar er een vlak recht pad heen maken van
de ene stap naar de anderen, en onze ...[+++] studenten belonen voor hoe goed ze over de kleine barsten in het pad stappen. Dat is al wat we doen. Dus wil ik voorstellen dat we deze lagen op een andere manier scheiden en ze samen met de studenten opbouwen, dan hebben we alles wat we zoeken voor het geduldig oplossen van problemen.N'est-ce pas ? Quelle importance nous attachons aux autres ? Donner vos organes à quelqu'un d'autre démontre probablement à quel point vous êtes attaché à votre société.
Toch? Hoeveel geef je om mensen? Het doneren van je organen aan iemand anders heeft er waarschijnlijk mee te maken hoeveel je geeft om de samenleving, hoe betrokken je bent.
Et cette idée est que du point de vue d'un microbe, les agents pathogènes doivent passer d'un hôte à un autre, et souvent ils doivent compter sur le bien-être de l'hôte pour les transporter vers un autre hôte.
Dat idee gaat als volgt: de ziekteverwekkers moeten van de ene gastheer naar de andere zien te komen en vaak zijn ze afhankelijk van de gezondheid van de gastheer om hen naar een andere gastheer te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'autre pointe vers les organes ->
Date index: 2024-02-27