Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "l'amérique est confrontée à plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Vidéo: Narrateur: L'Amérique est confrontée à plusieurs crises: l'économie, la sécurité nationale, le réchauffement climatique.

Video: Stem: Amerika verkeert in crisis, de economie, de nationale veiligheid, de klimaatcrisis.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore donne les dernières tendances climatiques. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore waarschuwt voor de meest recente klimaatontwikkelingen - TED Talks -
Al Gore waarschuwt voor de meest recente klimaatontwikkelingen - TED Talks -


L'une de ces maladies s'appelle chytridiomycosis et est responsable de l'extinction de plusieurs espèces d'amphibiens vivant dans les cours d'eau, en Afrique, en Australie, en Europe, en Amérique du nord, Amérique centrale et Amérique du sud

Een van deze ziektes, chytridiomycose, heeft water-gebonden amfibiepopulaties uitgeroeid in Afrika, Australië, Europa, en Noord-, Midden-, en Zuid-Amerika.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed
Disappearing frogs - Kerry M. Kriger - author:TED-Ed


Plusieurs de ces sociétés étaient en Amérique ou au Royaume-Uni, ses territoires outre-mer et dépendances, donc ce n'est plus simplement un problème éloigné, c'est également un problème intérieur.

Veel van deze bedrijven waren in Amerika of in het Verenigd Koninkrijk, in haar overzeese gebieden en haar Kroonbezit, dus het is niet alleen een offshoreprobleem, het is ook een on-shoreprobleem.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charmian Gooch: Rencontrez les acteurs invisibles de la corruption à l'échelle mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -


Il y avait cet endroit lointain, j'y suis allée pour la première fois en routarde, y suis revenue plusieurs fois pour filmer, et récemment encore pour « Untamed Americas » , c'est l'Altiplano, haute région des Andes de l'Amérique du Sud, et c'est l'endroit le plus mystique que je connaisse.

Naar een van die afgelegen locaties ging ik voor het eerst als rugzaktoerist. Ik ben er herhaaldelijk teruggegaan om te filmen, recentelijk nog voor 'Untamed Americas'. Het is de Altiplano in de hoge Andes in Zuid-Amerika. Het is de meest buitenaardse plek die ik ken.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Bass: Images inédites, nature sauvage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Bass: Nooit vertoond filmmateriaal, ongerepte natuur - TED Talks -
Karen Bass: Nooit vertoond filmmateriaal, ongerepte natuur - TED Talks -


Et ce dont je suis vraiment heureux c'est que l'on a déjà enregistré dans plusieurs pays en Asie, au Moyen-Orient, en Amérique Latine et en Europe de l'Est une baisse de ce taux.

Waar ik zo blij om ben, is dat we al gedocumenteerd hebben dat er vele landen zijn in Azië, in het Midden-Oosten, in Latijns-Amerika en Oost-Europa, die met dat percentage zakken.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Bonne nouvelles de la décennie? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Het goede nieuws van het decennium? - TED Talks -
Hans Rosling: Het goede nieuws van het decennium? - TED Talks -


Et dans le métier, on appelle ce sourire le délice de gruger . Et nous allons le voir dans plusieurs vidéos, mais nous allons commencer, pour ceux d'entre vous qui ne le connaissent pas, voici John Edwards, le candidat à la présidentielle qui a choqué l'Amérique en ayant un enfant illégitime.

Die glimlach staat in de branche bekend als 'duping delight'. We gaan dat in verscheidene filmpjes zien, maar we beginnen met -- voor degenen die hem niet kennen, dit is presidentskandidaat John Edwards die Amerika shockeerde door een buitenechtelijk kind te verwekken.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pamela Meyer : Comment repérer un menteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe herken ik een leugenaar? - TED Talks -
Hoe herken ik een leugenaar? - TED Talks -


En 1894, le Président Grover Cleveland a ratifié la loi faisant de la fête du travail un jour férié fédéral en Amérique, quelques jours seulement après qu'il ait envoyé 12 000 soldats mettre fin à une grève violente de chemin de fer qui a causé la mort de plusieurs personnes.

In 1894 ondertekende president Grover Cleveland een wet die de Dag van de Arbeid tot nationale feestdag maakte in Amerika, luttele dagen nadat hij 12.000 soldaten een einde liet maken aan een hevige spoorwegstaking waardoor verschillende mensen stierven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do Americans and Canadians celebrate Labor Day? -Kenneth C. Davis - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do Americans and Canadians celebrate Labor Day? -Kenneth C. Davis - author:TED-Ed
Why do Americans and Canadians celebrate Labor Day? -Kenneth C. Davis - author:TED-Ed


Vous voyez, j'ai passé plusieurs semaines avec tous ces acteurs, ces producteurs, et les problèmes ils ont à régler sont inimaginables pour un occidental, vous savez, un réalisateur qui travaille en Amérique ou en Europe.

Ik heb wekenlang met deze acteurs en producenten gewerkt. De problemen die zij tegenkomen zijn onvoorstelbaar voor een filmmaker uit Amerika of Europa.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Franco Sacchi à Nollywood - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Een tour door Nollywood, Nigeria's booming filmindustrie - TED Talks -
Een tour door Nollywood, Nigeria's booming filmindustrie - TED Talks -


Le directeur là bas disait qu'il y avait plusieurs femmes qui jetèrent et produisaient mes créations maintenant dans des moules, et ceci était aussi vendu en Amérique.

De directeur zei dat verscheidene vrouwen mijn ontwerpen goten en produceerden in mallen, en dit werd ook verkocht aan Amerika.
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Zeisel à la recherche joueuse de la beauté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eva_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eva Zeisel over de speelse zoektocht naar schoonheid - TED Talks -
Eva Zeisel over de speelse zoektocht naar schoonheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amérique est confrontée à plusieurs ->

Date index: 2024-07-08
w