Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "l'ai invitée " (Frans → Nederlands) :
Je l'ai invitée à danser.
Ik vroeg haar ten dans.
« Je l'ai invitée mais elle m'a invité. » L'objet peut aussi être l'objet d'une préposition.
Ik nodigde haar uit, maar zij nodigde mij uit. Het lijdend voorwerp kan ook een ding of een voorzetsel zijn.
Il y avait ce mec, Steve, l'informaticien. L'algorithme nous a mis ensemble parce qu'on partageait un amour commun pour les gadgets les maths, les chiffres et la musique des années 80, j'ai donc décidé de sortir avec lui. Donc Steve
l'informaticien m'a invitée à sortir dans un de ces restaurants avec des nappes blanches, vous savez, un de ces très chers restaurants. On y est allé et dès le départ notre échange n'a pas vraim
ent prit son envol, mais il commandait beaucoup de nourriture. En fait, il ne souciait même pas des prix sur le m
...[+++]enu. Ils commandait de multiples apéritifs, entrées, pour moi aussi d'ailleurs, et des piles et des piles de nourritures se sont retrouvées sur nôtre table, ainsi que de très nombreuses bouteilles de vin.
Er was er een, Steve, een IT-man. Het algoritme had ons gematcht omdat we allebei van gadgets houden, en van wiskunde, gegevens en muziek uit de jaren '80. Dus ik ging op zijn verzoek in. Dus Steve de IT-man, nodigde me uit in een van Philadelphia's duurste restaurants met mooie tafelkleden. Toen we naar binnen gingen, kwam ons gesprek niet echt van de grond, maar hij bestelde een heleboel eten. Hij keek niet eens naar het menu. Hij bestelde meerdere amuses, voorgerechten, voor mij ook, en ineens stonden er grote hoeveelheden eten op tafel en heel veel flessen wijn.
On m'a proposé d'être une invitée dans l'émission d'information du câble « Countdown With Keith Olbermann ». J'ai fait mon entrée comme si j'allais au bal de fin d'année, ils m'ont traînée dans un studio, et ils m'ont assise sur un fauteuil à roulettes pivotant.
Ik werd als gast uitgenodigd op een kabeltelevisie-nieuwsshow 'Countdown met Keith Olbermann'. Ik liep binnen in mijn mooiste baljurk. Ze schuiven me een studio in en zetten me op een draaiende stoel op wieltjes.
Et quelques jours après, j'ai été invitée à parler avec elle en direct, et pour la première fois j'ai tendu la main à cette fille que je n'avais jamais rencontrée, qui était si loin, mais de qui je me sentais si proche.
Een paar dagen later werd ik uitgenodigd om met haar te spreken op de radio. Ik strekte mijn hand naar het meisje uit. Ik had haar nog nooit ontmoet, ze was zo ver weg, en toch voelde ik met haar mee.
Ce n’est vraiment que lorsque j’ai été invitée chez les gens que j’ai commencé à comprendre le bilan humain de l’épidémie.
Pas toen ik bij de mensen thuis kwam ben ik de menselijke tol van de epidemie gaan begrijpen.
La même personne qui s'occupait du casting me connaissait, et j'ai été invitée au casting. Je me suis retrouvée face aux regards des enfants riches qui étaient là en audition, même si j'avais envie de me sauver à cause de leur regard, je suis restée et j'ai tout donné pour avoir le rôle.
De persoon die zich bezig hield met de casting kende mij, en daarom werd ik uitgenodigd. Daar stond ik dan, aangestaard door rijke kinderen die daar waren om auditie te doen, en hoewel ik me graag onzichtbaar had gemaakt vanwege die starende blikken, ben ik gebleven en heb ik alles gegeven om de rol te krijgen.
La nuit avant de partir pour l'Ecosse, j'ai été invitée à animer la finale de l'émission Incroyable talent à Shanghai devant 80 000 personnes dans le stade.
De avond voordat ik vertrok naar Schotland was ik uitgenodigd om de finale te presenteren van de China's got talent -show in Shanghai, met een publiek van 80.000 mensen in het stadion.
J'ai une grande affinité avec Charles Babbage parce qu'il a les cheveux ébouriffés, comme ceci, sur toutes les photos. (Rires) C'était un homme très riche et, en quelque sorte, il faisait partie de l’aristocratie de l'Angleterre. Un samedi soir à Marylebone, l'intelligentsi
a de l'époque était invitée chez Babbage pour une fête, où tout le monde était invité : les rois, le duc de Wellington, et beaucoup d'autres célébrités auxquelles il présentait un de ses appareils mécaniques. Cette époque, où l'on pouvait se joindre à une fête et assister à une démonstration d'ordinateur mécanique, ça
me manque. (Rires) ...[+++]Mais Babbage lui-même était né à la fin du 18ème siècle. C'était un mathématicien plutôt célèbre. Il occupait le poste dont bénéficiait Newton et plus récemment Stephen Hawking à Cambridge. Il est moins connu qu'eux parce qu'il a pensé à ces dispositifs de calcul mécaniques mais n'en a créé aucun.
Nu heb ik een grote affiniteit met Charles Babbage omdat zijn haar altijd nogal in de war is op elke afbeelding. (Gelach) Hij was een zeer rijk man, lid van de Britse aristocratie. Als je op een zaterdagnacht in Marylebone deel uitmaakte van de toenmalige intelligentsia, werd je bij hem thuis uitgenodigd voor een soiree — en hij nodigde iedereen uit: koningen, de hertog van Wellington, vele, vele beroemde mensen — en hij zou je zijn mechanische machines hebben getoond. Ik mis de tijd toen je op een soiree nog een mechanische computer aan het werk kon zien. (Gelach) Maar
Babbage zelf werd geboren aan het einde van de 18e eeuw en was een v
...[+++]rij beroemd wiskundige. Hij bekleedde de leerstoel die ook Newton in Cambridge bekleed had en onlangs nog Stephen Hawking. Hij is minder bekend dan die twee omdat hij het idee had om mechanische apparaten te ontwerpen maar er nooit een maakte.Et ce sont des enfants comme eux, dont un bon nombre sont devenus orphelins parce que leur famille a été touchée par le virus du SIDA. Ici je suis à New York assise à côté de Michel Sidibe. C’est le directeur de UNAIDS. Et je suis très honor
ée que Michel m’ait invitée, il y a seulement quelques mois, à devenir une ambassadrice de UNAIDS. Et de cette manière j’ai renforcé ma plateforme et étendu la portée de ma sensibilisation. Le
message que UNAIDS fait circuler actuellement dans le monde est que nous voudrions voir l’élimination de l
...[+++]a quasi totalité de la transmission du virus de la mère à son enfant d’ici 2015.
En veel kinderen zijn zoals deze, vaak zijn ze wezen omdat hun familie is getroffen door het virus dat AIDS veroorzaakt. Hier zit ik in New York met Michel Sidibe. Hij is de directeur van UNAIDS. Ik was erg vereerd dat Michel me uitnodigde, een paar maanden geleden, om ambassadeur voor UNAIDS te worden. Op deze manier heb ik mijn platform versterkt en het bereik van wat ik doe verbreed. De boodschap die UNAIDS nu de wereld instuurt is dat we goeddeels een einde willen maken aan de verspreiding van het virus van moeder op kind in 2015.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'ai invitée ->
Date index: 2023-07-29