Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «l'action a même servi » (Français → Néerlandais) :
En deux ans, plus de 170 chiffonniers, 800 volontaires et 200 artistes urbains et plus de 1000 donateurs se sont investis dans le mouvement Pimp My Carroça, dont l'action a même servi d'exemple dans les écoles pour enseigner le recyclage.
In 2 jaar zijn ruim 170 catadores, 800 vrijwilligers en 200 straatartiesten, en meer dan 1000 donateuren bezig geweest met de Pimp My Carroça-actie. Hun werk is zelfs gebruikt om op een lokale school recyclen uit te leggen.
Et cette action va même permettre le recyclage des déchets organiques pour en faire du compost.
Deze actie zal organisch afval recycleren om er compost van te maken.
On a servi de la considération environnementale avec chaque assiette, mais on l'a servie en même temps avec une montagne de considération pour les intérêts humains.
Respect voor het milieu werd opgediend op ieder bord, maar het werd tegelijk opgediend met flinke portie respect voor de belangen van de mens.
Je parie même que vous vous en êtes servi ce jour même.
Sterker, ik wed dat je ze vandaag nog gebruikt hebt.
affecte non seulement la façon dont votre cerveau fonctionne, mais également sa forme et sa structure ? Il s'avère que c'est exactement ce qui arrive. D'un point de vue neuroscient
ifique imaginer une action et la réaliser impli
que les même moteurs et programmes sensoriels dans le cerveau. Par exemple, si vous deviez fermer vos yeux et imaginer la lettre B le cortex visuel primaire réagirait de la même manière que lorsque vous regardez la lettre sur l'écran. Prenez un moment et imaginez-vous traçant votre signature avec votre main dominante. Les chances so
...[+++]nt que la quantité de temps qu'il vous faut pour l'imaginer soit équivalent au temps qui vous serait nécessaire pour l'écrire en réalité. Essayez de faire la même chose avec votre main non dominante : cela vous prendra plus de temps à écrire et à imaginer. avec votre main non dominante : cela vous prendra plus de temps à écrire et à imaginer. Comment est-ce que cela s'explique? Parce que l'imagination et l'action sont intégrées et engagent les mêmes voies neurales, et qu'utiliser l'une influence donc l'autre.
Het blijkt dat dit precies is wat er gebeurt. Vanuit een neurowetenschappelijk o
ogpunt vereisen een actie inbeelden en het doen dezelfde motorische en sensorische programma's in de hersenen. Bijvoorbeeld, als je je ogen dicht doet en je de letter B inbeeldde de primaire visuele cortex oplicht op dezelfde manier als wanneer je kijkt naar de letter op het scherm. Neem even moment en beeld jezelf in dat je je handtekening schrijft met je dominante hand. De kans is groot dat hoeveelheid tijd die je nodig hebt om het simpelweg in te beelden vergelijkbaar is met hoe lang het duurt om het werkeljk op te schrijven. Probeer hetzelfde te doen met
...[+++]uw niet dominante hand en het duurt daadwerkelijk langer om het op te schrijven en in te beelden. . Op welke manier is dit relevant? Nou, omdat verbeelding en activiteit zijn eigenlijk geïntegreerd en worden aangestuurd door dezelfde zenuwbanen, het beoefenen van het ene beinvloed het andere.Si vous venez, vous nous verrez, le soir, à la table préparée pour dix, même si certains sièges étaient vides. Au moment où le diner était servi,
Als je binnenkomt rond etenstijd zie je ons aan tafel zitten, die voor tien man gedekt is maar waarvan niet altijd alle plaatsen bezet waren. Op een bepaald moment, wanneer het eten klaar was om opgediend te worden,
Et puis ils reviennent chez eux et ils doivent renoncer à tout cela et ils retournent dans une société, la société moderne, qui est dure même avec les gens qui n'ont pas servi comme militaires.
En dan komen ze thuis en moeten ze dat allemaal opgeven, ze keren terug in een maatschappij, een moderne maatschappij, die al moeilijk genoeg is voor mensen die nooit in het leger hebben gezeten.
(Rires) J'ai commencé une collaboration avec un ami à moi, Bart Hess-- en temps normal, il ne ressemble pas à ça -- et nous nous sommes servis de nous-mêmes comme modèles.
(Gelach) Ik begon een samenwerking met een vriend, Bart Hess -- hij ziet er niet altijd zo uit -- en we gebruikten onszelf als model.
Parce que vous savez, ce travail organisationnel, toute cette logistique méticuleuse et intimidante, n'a pas servi qu'à l'organisation en elle-même. Il a aussi créé le genre d'organisation qui pouvait penser ensemble et prendre des décisions difficiles ensemble, créer un consensus et innover, mais surtout, continuer d'avancer ensemble malgré les différences.
Het is namelijk zo dat het werk, dat werd verricht voor de organisatie van al die overweldigende en vervelende logistieke taken, niet alleen bijdroeg aan die taken, maar tegelijkertijd de basis legde voor een organisatie die collectief dacht en samen moeilijke beslissingen nam, consensus en innovatie bracht, en, wat misschien nog belangrijker is, gezamenlijk doorging ondanks tegenslagen.
Alors bien sûr, on est jamais mieux servi que par soi-même.
Tja, wat je niet zelf doet raakt nooit echt goed gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
l'action a même servi ->
Date index: 2022-12-06