Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «kosovo » (Français → Néerlandais) :
Mais le Kosovo n'est pas le seul autre… endroit qui veut être considéré comme un vrai pays.
Maar kosovo is niet de enige… plaats dat een echt land wilt zijn.
Il y avait des négocations diplomatiques sur le futur du Kosovo en cours à ce moment-là, et le gouvernement du Kosovo, sans parler du peuple, ne faisaient pas en réalité partie de ces discussions.
Er waren diplomatieke onderhandelingen over de toekomst van Kosovo bezig op dat moment, en de Kosovaarse overheid, laat staan de Kosovaarse bevolking, waren geen deelnemers in die gesprekken.
Dans le troisième acte, nous sommes intervenus en Bosnie et au Kosovo, et nous avons semblé réussir.
In het derde bedrijf gingen we Bosnië en Kosovo aan en we schenen te slagen.
Peut-être parce qu'une leçon a été apprise de la faible réponse à la guerre en Bosnie et l'échec au Rwanda, quand la Serbie a attaqué le Kosovo l'action internationale a été prise beaucoup plus volontairement.
Misschien was er een les geleerd door de zwakke respons op de oorlog in Bosnië en het falen in Rwanda, want toen Servië Kosovo aanviel, werd er veel doortastender internationale actie ondernomen.
Et en 1999, nous avons commencé à répondre au problème de la crise du logement pour le retour des réfugiés au Kosovo et je ne savais pas ce que j'étais en train de faire, comme je l'ai dit, dans ma vingtaine, et je suis, je suis de la génération internet, donc j'ai lancé un site web.
En in 1999 begonnen we met een reactie op de toenemende woningnood voor terugkerende vluchtelingen in Kosovo en ik wist niet echt waar ik mee bezig was, zoals ik al zei: midden-twintiger, ik ben van de internet generatie, dus we begonnen een website.
L'échec de l'aboutissement vers une négociation au Kosovo et la violence, les tensions ainsi que la séparattion qui en ont résulté trouve ses raisons dans de très nombreux facteurs.
Het feit dat er geen onderhandelde oplossing kwam voor Kosovo en het geweld, de spanningen en de facto opdeling die er het gevolg van zijn, hebben hun oorzaken in veel verschillende factoren.
J'ai entendu cette histoire pour la première fois il y a deux ans d'une famille très modeste d'immigrants du Kosovo en Suisse.
Ik hoorde dit verhaal voor het eerst een paar jaar geleden van een heel eenvoudige familie van Kosovaarse immigranten in Zwitserland.
Une fois, au Kosovo, j’ai réalisé, en regardant un homme tomber sous les balles, que les balles sont en réalité des larmes qui ont durci, et quand nous n’autorisons pas aux hommes à vivre leur part de fille et à vivre leur vulnérabilité, et à vivre leur compassion et à ouvrir leurs cœurs, ils deviennent endurcis et blessants et violents.
Ik realiseerde mij eens in Kosovo, toen ik een man zag breken, dat kogels eigenlijk verharde tranen zijn, dat als we mannen hun meisjes-zelf niet toestaan hun kwetsbaarheid, hun mededogen, hun hart, dat ze gehard en kwetsend worden en gewelddadig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
kosovo ->
Date index: 2020-12-28