Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j’ai voyagé dans plus de 60 pays " (Frans → Nederlands) :
A force de parler a
utant de mon vagin, plusieurs femmes ont commencé à me parler des leurs -- leurs histoires
de leurs corps. En fait, ces histoires m’ont obligée à voyager
dans le monde, j’ai voyagé dans plus de 60 pays. J’ai entendu des milliers d’histoires. Et je dois vous dire, il y avait toujours ces moment où une femme partageait avec moi cet instant particulier où elle s’était séparé
...[+++]e de son corps -- en quittant son foyer. J’ai appris de femmes qui ont été agressées dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mortes dans des parkings, brûlées à l’acide dans leurs cuisines. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Omdat ik zoveel over mijn vagina praatte, begonnen veel vrouwen me over die van hen te vertellen -- hun verhalen over hun lichamen. Die verhalen dwongen mij de wereld over, en ik ben in meer dan 60 landen geweest. Ik heb duizenden verhalen gehoord. En ik moet zeggen, er was altijd zo'n moment waarop vrouwen precies konden uitleggen op welk moment ze niet verenigd waren met hun lichaam -- wanneer ze niet thuis waren. Ik hoorde over vrouwen die in hun bed zijn aangerand, gegeseld in hun burka's, voor dood zijn achtergelaten in parkeerplaatsen, met zuur verbrand in hun keukens. Sommige vrouwen werden stil en verdwenen.
Depuis 10 ans, j'ai voyagé dans plus de 40 pays pour voir des jaguars, des ours, des éléphants des tigres et des rhinocéros.
Gedurende de laatste tien jaar ben ik naar meer dan 40 landen gereisd om jaguars en beren en olifanten en tijgers en neushoorns te zien.
Ces six dernières années, j'ai eu l'incroyable privilège, grâce à V-Day, un mouvement mondial contre les [violences faites aux] femmes, de voyager dans quelque 60 pays, et de passer pas mal de temps dans différentes régions.
In zes jaar, heb ik het bijzondere privilege gehad, door V-dag, een wereldwijde beweging tegen geweld tegen vrouwen, om naar een 60-tal landen te reizen en een lange tijd te spenderen in verschillende werelddelen.
Cela va dépendre du pays d'habitation et nous sommes déjà dans plus de 60 pays avec environ 5000 groupes actifs et j'ai des nouvelles d'une multitude de groupes qui n'existaient pas avant car les enfants portent le programme et le diffusent eux-mêmes.
Het hangt af van het land waarin ze wonen -- we zitten al in meer dan 60 landen, met ongeveer 5.000 actieve groepen, en ik blijf horen over groepen op allerlei plekken, waar ik nooit van gehoord heb, omdat de kinderen het programma opnemen en zelf verspreiden.
Ces trois dernières années, j'ai voyagé dans 45 pays différents, j'ai travaillé avec des écoles et des sociétés en plein milieu d'une récession économique.
De afgelopen drie jaar ben ik naar 45 verschillende landen gereisd, om met scholen en bedrijven te werken middenin een economische neergang.
Trois mois plus tard, après avoir voyagé à travers tout le pays j'avais enregistré 33 films, uniquement avec l'aide de personnes locales, uniquement de personnes à qui je demandais toujours la même chose : qu'il y a-t-il d'important à filmer ici, aujourd'hui ?
Drie maanden later, na het hele land af te reizen, had ik 33 films opgenomen, met behulp van alleen maar lokale mensen, slechts met de hulp van mensen die ik constant dezelfde vraag stelde: Wat is belangrijk om hier vandaag op te nemen?
Alors que mon travail et mes voyages dans plus de 40 pays à travers l'Afrique m’ont appris que la plupart des gens recherchent plutôt un travail.
(Gelach) Tijdens mijn werkzaamheden in en reizen door meer dan 40 landen in Afrika heb ik geleerd dat de meeste mensen gewoon liever een baan willen.
Et bien, j'aimerais parler du Brésil, parce que j'ai voyagé au Brésil ces deux dernières années, quand j'ai lu que le Brésil était en train de vaincre la faim plus vite qu'aucune autre nation au monde.
Ik wil even praten over Brazilië, want ik heb een reis gemaakt naar Brazilië in de laatste jaren, toen ik las dat Brazilië honger sneller bestreed dan welke andere natie op aarde dan ook.
Voici ma campagne SING [chante]. La campagne SING c’est moi et 3 à 4 merveilleuses personnes qui m’aident et me soutiennent. J’ai voyagé dans le monde entier pendant les deux dernières années et demi. Je suis allée dans 12 pays différents. Me voici à Oslo en Norvège, recevant un bon gros chèque, chantant à Hong Kong, incitant les gens à récolter des fonds.
Dit is dus mijn SING Campaign. SING Campaign, dat ben ik eigenlijk in m'n eentje met drie of vier prachtige mensen die me ondersteunen. Ik heb de hele wereld over gereisd de afgelopen 2,5 jaar. Ik bezocht zo'n 12 verschillende landen. Hier ben ik in Oslo, Noorwegen, ik krijg een vette check, aan het zingen in Hong Kong, proberen mensen over te halen om te doneren.
Ca n'a pas donné grand chose et puis il y a eu l'incident Rodney King, et les gens ont pensé, Bon, si on a une caméra au bon endroit au bon moment, ou, peut-être, au mauvais moment, suivant le point de vue qu'on a, alors, on peut vraiment commencer à faire quelque chose. et à militer, et à être entendu, et à informer les gens de ce qu’il se passe. Donc « Witness » a été créé en '92 et a, depuis, distribué des caméras dans plus de 60 pays.
Het leidde eigenlijk nergens toe, maar toen was er het Rodney King-incident. De mensen dachten: Als je een camera hebt op de juiste plaats en tijd, of de verkeerde tijd, als je het slachtoffer bent, dan kan je er echt wat mee gaan doen. Je kan campagne gaan voeren en gehoord worden. Je kan mensen vertellen wat er aan de hand is. Dus werd WITNESS opgezet in '92. Het heeft het sindsdien camera's uitgedeeld in meer dan zestig landen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j’ai voyagé dans plus de 60 pays ->
Date index: 2024-11-07