Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j’ai mis un buisson avec un centre et des branches " (Frans → Nederlands) :
Dans cette photo, j’ai mis un buisson avec un centre et des branches qui partent dans toutes les directions, parce que si vous regardez sur les bords de l’arbre de la vie, chaque espèce vivante au bout de ces branches a réussi en terme d'évolution : elles ont survécu ; elles ont démontré qu'elles s'adaptaient à leur environnement.
In deze afbeelding heb ik een boom geplaatst met een midden dat zich in alle richtingen vertakt, als je naar de randen kijkt van de stamboom van het leven, dan is elke bestaande soort aan de uiteinden van die takken succesvol gebleken in termen van evolutie: ze heeft overleefd; ze heeft zich aangepast getoond aan haar omgeving.
Pour vous en donner un peu de perspective, je vous ai mis une étoile au centre intellectuel des Etats-Unis, qui est pile ici à Louisville dans le Kentucky.
Gewoon om even wat perspectief te bieden, ik heb hier een ster geplaatst op het intellectuele centrum van de VS, en dat is hier in Louisville, Kentucky.
Aux E.U., j'ai travaillé dans un centre de recherche, à mi-temps, pendant que je finissais mes études en économie.
In de VS werkte ik in een onderzoekscentrum, deeltijds, terwijl ik doctoreerde in economie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j’ai mis un buisson avec un centre et des branches ->
Date index: 2024-08-09