Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «juste à côté se trouve » (Français → Néerlandais) :
Juste à côté se trouve le parc Disneyland, à Anaheim.
Vlakbij, in Anaheim, ligt Disneyland Park.
Juste à côté se trouve le célèbre musée international de l'esclavage, qui nous rappelle que le mortier liant les briques des édifices de Liverpool est mêlé au sang et à la sueur de l'Afrique.
Het naastgelegen en befaamde International Slavery Museum is een ontnuchterende herinnering aan het feit dat Liverpool is gebouwd op het bloed en zweet van Afrika.
Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant
et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils a
vaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côt
...[+++]é, ça m'a aussi appris jusqu'où la superstition pouvait mener parce que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (Rires) Néanmoins, j'ai réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven
- - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d
...[+++]e adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.C'est le seul bâtiment historique du quartier gouvernemental qui n'a pas été détruit pendant la Seconde Guerre Mondiale. Et il se trouve juste à côté de la Chancellerie Fédérale.
Het is het enige oude gebouw in het overheidsdistrict dat niet kapot gebombardeerd is tijdens de Tweede Wereldoorlog en staat vlak naast het Bundeskanzleramt.
Juste à côté d'Iris, on trouve la couche de mucus qui conserve l'ensemble relié à elle.
Vlak naast Iris bevindt zich de mucinelaag, die alles vasthoudt.
Et je n'avais pas la patience d'attendre d'être arrivé à la maison. Je l'ai donc allumé dans le train, assez fort. Si vous voyagez dans les t
rains indiens, vous pouvez voir des gens écouter la radio même depuis leurs portables, vous savez. Donc, à l'époque, je devais avoir 1
3 ans et j'écoutais juste la radio, et quelqu'un s'est assis à
côté de moi, comme ces trois personnes assises là. Vous savez, juste à côté de moi et il m'a demandé: Où as-tu acheté la radio? Combien coû
...[+++]te-t-elle? J'ai répondu: C'est le prix que j'ai reçu à un concours d'art. Et il a dit: Oh, j'enseigne dans un collège d'arts.
Ik had het geduld niet om te wachten tot ik thuis was. Ik zette de radio aan in de trein, hard. Als je in India met de trein reist zie je mensen luisteren naar de radio, ook uit hun mobiele telefoons. Op dat moment -- ik was 13 -- luisterde ik naar de radio. Iemand zat naast me, zoals deze drie mensen hier. Precies naast me. Hij vroeg: Waar heb je die radio gekocht? Hoeveel kost hij? Ik zei: Het is een prijs van een kunstwedstrijd. Hij zei: Ik geef les op een kunstacademie.
Sous nos côtes, on trouve, entre autres choses, le pancréas un organe qui fonctionne comme un coach de santé personnel.
Onder je ribben vind je onder andere je pancreas, een orgaan dat net als een personal trainer functioneert.
À l'autre extrémité de l'OCDE, de l'autre côté, on trouve la Grèce.
Uiterst rechts zien we Griekenland.
Près des côtes où on a installé des barrières -- sur des centaines et des centaines de kilomètres -- juste à côté de ces rivages, donc, se trouvent d’autres rivages qu’aucune barrière ne protège.
Voor de hele kustlijn die barrières heeft -- honderden en honderden kilometer kustlijn -- heel de kustlijn die barrières heeft, is er aangrenzende kust die geen barrières heeft.
Et tout à coup, il a regardé l'arrière de la salle, et il a vu sa fille, il a appelé sa fille par son prénom, Michaela, et il a dit, « Michaela, vient par ici. » Elle avait neuf ans, elle était un peu timide, elle est venue, et il a dit, « Assis toi à côté de moi.» Elle s'est assise juste à côté de lui. Il lui a fait un gros câlin et a dit, « Les gens me demandent pourquoi je fais ce travail.
Plotseling keek hij naar achterin de zaal en zag zijn dochter. Hij riep zijn dochters naam, Michaela, en zei: Michaela, kom eens hier. Ze was negen jaar en een beetje verlegen. Ze kwam naar voren en hij zei: Kom eens naast me zitten. Ze ging vlak naast hem zitten. Hij gaf haar een grote knuffel en zei: Mensen vragen me waarom ik dit werk doe.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste à côté se trouve ->
Date index: 2024-12-17