Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "juste une cité bizarrement " (Frans → Nederlands) :
20 00:00:59,80 0 --> 00:01:03,579 Cerise sur le gâteau, la Cité de Londres peut se comporter plus comme l’un des pays du Royaume Uni plutôt que juste une cité bizarrement située – car, fait exceptionnel, la société qui dirige la Cité de Londres est plus ancienne que le Royaume Uni de plusieurs siècles.
Daarbij gedraagt de City of London zich meer als een van de landen in het Verenigd Koninkrijk dan slechts een apart gelegen stad - omdat de corporatie de City of Londen bestuurt een paar honderd jaar ouder is dan het Verenigd Koninkrijk zelf.
Ou bien est-ce que c'est juste des ombres bizarres sur l'arbre?
Of is het gewoon een vreemde schaduw op de boom?
Est-ce que c'est juste un truc bizarre qui se passe en Arkansas qu'on ne comprend pas, et dans le Kentucky aussi ?
Gaat dit gewoon over rare dingen die gebeuren in Arkansas en in Kentucky, en die we niet begrijpen?
Tenez-vous bien à votre couvre-chef ecclésiastique parce que ça va devenir bizarre: Pour bien comprendre le Vatican, il y a deux personnes et deux choses qu’il faut connaître: le fameux pape, le très nébuleux Saint-Siège, le pays de la Cité du Vatican et en plus tout cela, le presqu’inconnu Roi de la Cité du Vatican.
Houd je meiter vast, want het wordt allemaal nog een stuk vreemder: Om Vaticaanstad te begrijpen zijn er twee mensen en twee spullen maar je iets over moet weten: de beroemde paus, de ongelooflijk verwarrende Heilige Stoel, het land Vaticaanstad en samen met dat alles de ongelooflijk onbekende Koning van Vaticaanstad.
A quand remonte la dernière fois où vous n'avez rien fait pendant 10 minutes entières ? Sans envoyer de SMS, ni parler, ni même penser ? Andy Puddicombe, expert en attentivité décrit le pouvoir transformatif de cette action : revigorer votre esprit pendant 10 minutes par jour, juste en étant attentif et en appréciant le moment présent à sa juste valeur. (il n'est pas nécessaire de brûler de l'encens ni de s’asseoir dans des positions bizarres).
Wanneer was de laatste keer dat je 10 hele minuten niets deed? Niet sms'en, praten of zelfs nadenken? Mindfulness-deskundige Andy Puddicombe beschrijft de transformatieve kracht van het verfrissen van je geest gedurende 10 minuten per dag, gewoon door het huidige moment bewust te ervaren. (wierook of zitten in vreemde houdingen is niet nodig).
Ce qui ne faisait pas vraiment une carrière. C’est quelque chose qui... c’est juste qu’il y a des limites au pouvoir et à l’importance dont on dispose quand on doit vivre chez sa mère. Puis vint le crack. Pour paraphraser Malcom Gladwell, le crack a été, pour les cités, une sorte de sauce tomate « avec de vrais morceaux à l'intérieur ».
Het was niet bepaald een carrière. Het was... Er zat een limiet aan hoeveel macht je kon hebben en hoe belangrijk je kon zijn als je bij je moeder thuis woonde. Maar toen was er crack-cocaïne. En om met de woorden van Malcolm Gladwell te spreken: crack-cocaïne was de extra-chunky tomatensaus-versie van de binnenstad.
il y a eu un vote et leur candidature a été rejetée il y a tout juste deux semaines, en dépit de preuves scientifiques remarquables apportées par deux commissions qui montrent que ce poisson répond aux critères de CITES I.
Het voorstel werd twee weken geleden na stemming afgewezen, ondanks de uitstekende wetenschappelijke fundering. Twee commissies stelden vast dat deze vis voldoet aan de criteria van CITES I.
L'année dernière je la tenais dans mes bras et je lui ai dit, « Sophia, je t'aime plus que tout dans l'univers. » Elle s'est retournée et m'a dit, « Papa, univers ou multivers ? » (Rires) Mais mis à part cette éducation anormale, il est bizarre d’imaginer d’autres mondes différents du nôtre, avec des caractéristiques fondamentalement différentes, qu'on pourrait à juste titre appeler des univers à part entière.
Vorig jaar nam ik haar op de arm en zei: Sophia, Ik hou meer van je dan van om het even wat in het universum. Ze draaide zich naar me om en zei: Papa, universum of multiversum? (Gelach) Maar behoudens een dergelijke abnormale opvoeding, is het vreemd je andere ruimtes dan de onze voor te stellen, de meeste met fundamenteel verschillende eigenschappen, die terecht universa op zich zouden kunnen worden genoemd.
Et j'ai découvert que la meilleure façon de développer un sens de l'attention, de l'appréciation, était, bizarrement, de n'aller nulle part, de juste rester immobile.
Ik ontdekte dat de beste manier om een meer attente en waarderende blik te ontwikkelen, er vreemd genoeg in bestond om nergens heen te gaan, om stil te zitten.
J'ai participé à un exorcisme tribal au Sénégal qui comprenait pas mal de sang de bélier et je ne m'y attarderai pas en ce moment, mais quelques années plus tard je travaillais sur un autre projet, au Rwanda, et il m'est arrivé de décrire l'expérience à quelqu'un, et il m'a dit : « Eh bien, vous savez, ça c'est Afrique de l'Ouest, et ici c'est Afrique de l'Est, et nos rituels sont, en quelque sort, très différents, mais on en a certains qui partagent certains traits avec ce que vous décrivez. » Et j'ai répondu :« Ah bon. » Et il a dit : « Oui, mais on a eu pas mal de soucis avec des intervenants en santé mentale occidentaux, surtout ce
ux qui sont arrivés juste après le ...[+++]génocide. » Et j'ai demandé : « Quelle sorte de soucis ? » Et il a répondu : « Eh bien, ils faisaient cette chose bizarre. Ils ne faisaient pas sortir les gens sous le soleil, là où on se sent mieux. Ils n'ont pas utilisé les tambours ou la musique, pour animer les gens.
Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. Ik zal niet ingaan op de details, maar een paar jaar daarna werkte ik in Rwanda aan een ander project. Ik beschreef die ervaring toevallig aan iemand, en hij zei: Nou, weet je, dat is West-Afrika, en we zijn h
ier in Oost-Afrika. Onze rituelen verschillen nogal wat, maar we hebben wat rituelen die lijken op wat u net beschreef. Ik : Oh. Hij: Ja, maar we hadden last met westerse geestelijke-gezondheidswerkers, vooral zij die net na de genocide naar hier kwamen. Ik vroeg: Wat vo
or problemen hadden jullie ...[+++]? Hij zei: Nou, ze deden zo’n bizarre dingen. Ze haalden mensen niet naar buiten in de zon waar ze zich beter zouden voelen. Ze gebruikten geen trommels of muziek om het bloed sneller te laten stromen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste une cité bizarrement ->
Date index: 2024-09-11