Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «juste un simple fermier dans » (Français → Néerlandais) :
Avant de découvrir les merveilles de la science, j’étais juste un simple fermier dans un pays de pauvres fermiers.
Voor ik de wonderen der wetenschap ontdekte was ik gewoon een eenvoudige boer in een land van arme boeren.
de 2005 et de 2006 Et je commencais par faire juste une simple image et je les envoyais à chaque personne.
Ik begon met een enkele afbeelding als deze die ik dan verstuurde naar ieder persoon.
Et c'est juste un simple fluide et, le temps passant, il se développe en cette structure compliquée.
En het is gewoon een simpel fluïdum dat, na verloop van tijd zich ontwikkelt tot deze gecompliceerde structuur.
C'est fou combien d'émotions on peut transmettre avec juste quelques simples mouvements d'un objet physique.
Ongelofelijk hoeveel emotie je kwijt kan met wat beweging van een fysiek voorwerp.
A ce stade nous avons créé une entreprise pour développer ça parce qu'évidemment c'était juste un simple bipède fait de blocs.
In dit stadium gekomen, besloten we om een bedrijf te beginnen en het verder te ontwikkelen. Dit was natuurlijk nog maar een zeer eenvoudige, hoekige tweebeen.
Et honnêtement, je ne voulais pas penser à cette contradiction, c'était juste plus simple de ne pas le faire.
Gek genoeg wilde ik niet nadenken over deze tegenstrijdigheid. Het was makkelijker om dat niet te doen.
Ce gars brisait les roches avec un marteau en plein soleil, mais il voulait juste passer sa vie à être fermier.
Deze kerel hakte rotsen met een hamer in de hete zon, maar hij wilde gewoon leven als boer.
Ils n'étaient pas fermiers, ils étaient juste en train de devenir riche grâce à quelque chose qui jaillissait du sol.
Ze waren geen boeren, ze werden alleen rijk door spul dat uit de grond kwam.
Un fermier dans un petit village -- un enfant qui a besoin de mesurer et de modifier le monde, non pas juste en aillant des informations sur un écran.
Maar een boer in een plattelandsdorp -- een kind moet de wereld meten en beïnvloeden, niet enkel informatie erover krijgen op een scherm.
Vous savez, les caspers sont à l'origine de cette figure, vous voyez comment il faut le jeter ? (Br
uits de skateboard) Simple comme bonjour, non ? Rien de compliqué. (Rires) Et votre p
ied avant, la façon dont il s'accroche à la planche, est -- J'avais vu quelqu'un glisser sur le dos de sa planche comme ça, et j'étais là, « Comment je pourrais faire ça ? » Parce-que ça n'avait encore jamais été fait. Et tout d'un coup j'ai réalisé, et c'est en partie ce que je veux dire. J'avais une infrastructure. J'avais cette sorte de pressentiment,
...[+++] qui me faisait me dire, la vache, c'est juste ton pied ! C'est juste la façon dont tu retournes ta planche. Appuie toi juste sur le rebord, c'est facile, Voilà. Et après il y a 20 figures qui découlent de ces variations. Donc c'est le genre de chose qui -- hey, regardez ça, ça c'est une autre façon de le faire. Bon, je vais pas abuser. Un peu indulgent, je comprends.
Aan de wortel hiervan -- kijk, caspers... zie je hoe je die gooit? (Skateboardgeluiden) Heel eenvoudig toch? Peulenschil. (Gelach) En je voorste voet, hoe die hem grijpt, is -- ik had iemand zo zien schuiven op het board en ik dacht: Hoe krijg ik die omgekeerd? Dat was nog nooit gedaan. Toen realiseerde ik me, en dat is deels wat ik wil zeggen. Ik had een
infrastructuur, een diepe laag waar ik dacht: Jeetje, het is gewoon je voet. Gewoon hoe je je board omgo
oit. Laat gewoon de rand dat doen, dan is het makkelijk. Vervolgens heb je 20
...[+++]nieuwe tricks, gebaseerd op de variaties. Dus dat zijn de dingen -- kijk hier... er is nog een manier, ik zal dit niet te veel doen. Ik merk dat ik wat doordraaf. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste un simple fermier dans ->
Date index: 2024-03-10