Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "juste pour fabriquer des gadgets " (Frans → Nederlands) :
Vous voyez tout cela est quand même très cool, mais ce que j'aimerais que vous reteniez, surtout pour quelques une de ces grandes questions, c'est que la programmation moléculaire ce n'est pas juste pour fabriquer des gadgets.
Dit is allemaal heel cool, maar wat ik zou willen dat je hopelijk onthoudt van sommige van die grote vragen, is dat dit moleculair programmeren niet alleen gaat over het maken van gadgets.
♫ Ça, c'est pour Emma McCune ♫ ♫ Un ange à la rescousse est venu un après-midi ♫ ♫ Je suis ici parce que tu m'as sauvé ♫ ♫ Je suis fier de porter ton héritage ♫ ♫ Je te remercie. Sois bénie. Repose en paix. ♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫♫ ♫ Si Emma ne m'avait pas sauvé ? Que serais-je devenu ? ♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Un autre réfugié affamé ♫ ♫ Que serais-je devenu ?♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Si Emma ne m'avait pas sauvé ? Ouais ! ♫ ♫ Ouais ! Ouais ! ♫ ♫ Vous auriez vu ma tête à la télé ♫ ♫ Le gros ventre affamé ♫ ♫ Des mouches autour des yeux, la tête trop grosse
pour ma taille ♫ ♫ ...[+++]Juste un autre enfant africain affamé ♫ ♫ Qui court dans tous les sens, né pour être sauvage ♫ ♫ Grâce à Dieu, louez le Tout-puissant ♫ ♫ de m'avoir envoyé un ange pour me sauver ♫ ♫ j'ai une raison d'être sur cette terre ♫ ♫ Parce que je connais mieux que personne la valeur de la vie♫ ♫ Maintenant que je peux me tenir debout ♫ ♫ Je vais escalader des montagnes, par sauts et par bonds ♫ ♫ Ch'uis pas un ange, j'espère en être un bientôt ♫ ♫ Et si je le suis, je veux être comme Emma McCune ♫ ♫ Moi ! Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Si Emma ne m'avait pas sauvé ? ♫ ♫ Que serais-je devenu ?♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Un autre réfugié affamé ♫ ♫ Que serais-je devenu ? ♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Si Emma ne m'avait pas sauvé ? Ouais ! Ouais ! ♫ ♫ Ouais ! Ouais ! ♫ ♫ Je serais probablement mort de faim ♫ ♫ Ou d'une autre maladie sordide ♫ ♫ J'aurais grandi sans éducation ♫ ♫ Juste un autre réfugié ♫ ♫ Je suis là parce que quelqu'un a fait attention♫ ♫ Je suis là parce que quelqu'un a osé ♫ ♫ Je sais qu'il y a beaucoup d'autres Emma♫ ♫ Qui veulent et essayent de sauver la vie d'un enfant ♫ ♫ Que serais-je devenu ? Moi ! ♫ ♫ Si Emma ne m'avait pas sauvé ? ♫ ♫ Que serais-je devenu ? ♫ ♫ Que serais-je devenu ? ♫ ♫ Un autre réfugié affamé ♫ ♫ Je me rappelle quand j'étais petit ♫ ♫ Quand je ne savais pas du tout lire ou écrire ♫ ♫ Maintenant j'ai grandi, j ...
♫ Deze gaat naar Emma McCune♫ ♫ Reddingsengel kwam op een middag ♫ ♫ Ik ben hier omdat jij me gered hebt ♫ ♫ Ik ben trots op je nalatenschap ♫ ♫ Dank
je. Wees gezegend. Rust in vrede. ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ Als Emma me nooit had gered? Wat zou ik zijn? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ De zoveelste hongerige vluchteling ♫ ♫ Wat zou ik zijn? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ Als Emma me nooit had gered? Jaah! ♫ ♫ Jaah! Jaah! ♫ ♫ Je had mijn gezicht op tv gezien ♫ ♫ Dikke hongerige buik ♫ ♫ Vliegen in mijn o
gen, hoofd te groot voor mijn lijf ...[+++] ♫ ♫ Het zoveelste verhongerende kleine kind ♫ ♫ Rondrennend in Afrika, wild en gevaarlijk ♫ ♫ Geloofd zij God, de Almachtige ♫ ♫ dat hij me door een engel liet redden ♫ ♫ Ik heb een reden om op aarde te zijn ♫ ♫ Want ik weet beter dan velen wat een leven waard is ♫ ♫ Nu ik de kans heb mijn plaats in te nemen ♫ ♫ Ren ik over bergen heen met grote sprongen ♫ ♫ Ik ben geen engel, hoop het snel te zijn ♫ ♫ Als ik het ben, wil ik zijn als Emma McCune ♫ ♫ Ik! Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ Als Emma me nooit had gered? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ De zoveelste verhongerende vluchteling ♫ ♫ Wat zou ik zijn? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ Als Emma me nooit gered had? Jaah! Jaah! ♫ ♫ Jaah! Jaah! ♫ ♫ Ik zou waarschijnlijk zijn verhongerd ♫ ♫ Of een andere ellendige ziekte ♫ ♫ Ik zou zijn opgegroeid zonder onderwijs ♫ ♫ De zoveelste vluchteling ♫ ♫ Ik sta hier omdat iemand om me gaf ♫ ♫ Ik sta hier omdat iemand de moed had ♫ ♫ Ik weet dat er een hoop Emma's zijn ♫ ♫ Met de wil en de moed om een kind te redden ♫ ♫ Wat zou ik zijn? Ik! ♫ ♫ Als Emma me nooit gered had? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? ♫ ♫ Wat zou ik zijn? ♫ ♫ De zoveelste vluchteling ♫ ♫ Ik herinner me toen ik klein was ♫ ♫ Toen ik niet kon lezen en schrijven ♫ ♫ Nu ben ik volwassen, ik kreeg een opleiding ♫ ♫ Niets gaat te ver en ik ben niet te stoppen ♫ ♫ Ik bad zo hard voor deze dag ♫ ♫ Ik bad dat de wereld wijsheid zou vinden ♫ ♫ Om de armen te helpen ♫ ♫ In plaats van te onder ...Alors ils ont pris le cadre de ces grands vélos, les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, ont récupéré des freins de moto, et ont plus ou moins mélangé et assemblé div
ers ingrédients. Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, les V.T.T. furent connus sous le nom de guimbar
de . Et ils étaient juste fabriqués au sein d'une communauté de cyclistes, principalement en Caroline du Nord. Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées pour les guimbardes
...[+++]a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosses sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché. 30 ans plus tard, les ventes de V.T.T. et d'équipement pour V.T.T. représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. Cela représente 58 millions de dollars.
Dus haald
en ze de frames van deze grote fietsen, gebruikten de versnellingen van racefietsen, haalden de remmen van motorfietsen, en zo mixten ze deze verschillen
de ingrediënten. De eerste drie tot vijf jaar van hun bestaan stonden deze mountainbikes bekend als clunkers . Ze werden alleen gemaakt in dit gezel
schap van fietsers, voornamelijk in Noord-Californië. Toen besloot één van deze bedrijven dat onderdelen importeerde voor clu
...[+++]nkers, ze aan andere mensen te verkopen en langzamerhand groeide daaruit een ander bedrijf, Marin. Het duurde denk ik zo'n 10, misschien 15 jaar, voordat de grote fietsenproducenten zich realiseerden dat er een markt voor was. 30 jaar later was de verkoop van mountainbikes, en van mountainbike-uitrusting, verantwoordelijk voor 65 procent van de totale verkoopcijfers van fietsen in Amerika. Dat is 58 miljard dollar.Le neurone utilise ses p
rotéines naturelles pour fabriquer ces petites protéines sensibles à la lumière et les installer sur la cellule, comme on met des panneaux solaires sur un toit. Et ensuite, vous avez un neurone qui peut être activé par la lumière. Donc, c'est très puissant. Un des trucs que vous devez faire est de savoir comme
nt amener ces gènes dans les cellules que vous voulez et pas dans toutes les cellules voisines. Vous pouvez faire
cela, vous pouvez ajuste ...[+++]r les virus pour qu'ils frappent juste quelques cellules et pas d'autres. On peut utiliser d'autres astuces génétiques afin d'obtenir des cellules activées par la lumière.
Het neuron maakt gebruik van zijn natuurlijke eiwitpro
ductiemachinerie om deze kleine lichtge
voelige eiwitten te fabriceren en ze over de hele cel te installeren, bijna als zonne
panelen op een dak. Voor je het weet, heb je een neuron dat kan worden geactiveerd met licht. Dit is een zeer krachtig hulpmiddel. Je moet er wel achter zien te komen hoe j
e deze genen aan de juiste cellen aflevert en ...[+++]niet aan alle andere buren. Dat kan. Je kan de virussen zo instellen dat ze slechts op enkele cellen inwerken en op andere niet. Er zijn nog andere genetische trucs die je kan bovenhalen om door licht geactiveerde cellen te krijgen.Mais alors que nous essayions ces choses extraordinaires, alors que les
gens se démenaient pour essayer de revoir leurs tactiques, nous sommes revenus sur le vaccin -- c'est un vaccin vieux de 50 ans -- et nous avons pensé que nous
pouvions assurément fabriquer un meilleur vaccin, pour que quand il arrive enfin à ces enfants, nous puissions avoir un meilleur retour sur investissement. Cela a inauguré une incroyable collaboration avec l'industrie. En six mois, nous testions un nouveau vaccin anti-polio
qui ciblai ...[+++]t, il y a juste deux ans, les deux dernières formes de polio dans le monde.
Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren, terwijl mensen zich inspanden om hun tactiek te herzien, gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin - om een beter vaccin te kunnen maken zodat
deze kinderen waar voor ons geld konden krijgen. Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie. Binnen zes maanden waren we een nieuw
poliovaccin aan het testen dat zich, nu twee jaar geleden, op
...[+++] de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte. Ainsi, j'ai commencé à enseigner une classe, appelée modestement, Comment fabriquer presque tout . Et je ne voulais pas être provocateur, c'était juste pour quelques élèves chercheurs. Mais le premier jour, la classe ressemblait à ça. Vous savez, des centaines de personnes, qui viennent en priant toute ma vie, j'ai voulu prendre un cours comme ca. Je ferais n'importe quoi pour le faire.
Dus startte ik een cursus met de bescheiden titel Hoe maak ik vrijwel alles . Dat was niet provocerend bedoeld. Het was enkel voor een paar promovendi. Maar de eerste lesdag zag er zo uit. Honderden mensen kwamen smeken: Ik wacht al mijn hele leven op deze cursus. Ik doe alles om mee te mogen doen.
Des microbes sont en fait en train de dévorer la coque du Titanic. C'est là que Jack était le roi du monde, juste là, à la proue du Titanic. On se débrouille pas mal, et ce qui m'enthousiasme le plus, c'est qu'un jour nous allons fabriquer un Titanic virtuel, pour que depuis chez vous, avec votre joystick et votre casque, vous puissiez vraiment explorer le Titanic par vous-même.
Microben eten zelfs de scheepsromp op. Dat is waar Jack de koning van de wereld was, op de boeg. Dus we doen het goed en wat echt opwindend is, is dat we op een dag een virtuele Titanic maken, zodat je thuis met je joystick en hoofdtelefoon zelf de Titanic kan verkennen.
C'est juste un truc qu'on a essayé sur les rats. » Et ils m'ont donné un petit sac de congélation avec un peu de poudre. Ils ont dit : « Ne le donne à aucun humain ». Puis ils m'ont donné un morceau de papier qui disait que c'était un brevet, et à partir de là, nous avons dû nous débrouiller pour fabriquer ce médicament.
Dit is gewoon iets wat we uitprobeerden op ratten. En ze gaven me een klein plastic hersluitbaar zakje met een beetje poeder. Ze zeiden: Geef het nog niet aan een mens. Ze gaven me een papier met het patent. We moesten maar uitzoeken hoe er een geneesmiddel van te maken.
Je pourrais fabriquer pour vous, juste ici, une structure en 3D, précise au millimètre près, que vous seulement pourriez voir, ou mes amis à la maison.
Ik zou hier dan een 3D-structuur kunnen bouwen, op de millimeter nauwkeurig, enkel zichtbaar voor jullie, of mijn vrienden thuis.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste pour fabriquer des gadgets ->
Date index: 2021-04-27