Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «juste le contexte » (Français → Néerlandais) :
L'intervenant précédent a, je trouve, décrit de manière très juste le contexte dans lequel j'ai commencé mon travail ; ce qui me meut, ainsi que mon sentiment du vide, et ce désir de chercher une réponse aux questions fondamentales.
De vorige spreker heeft, denk ik, een goede achtergrond geschilderd van de impuls achter mijn werk en wat me drijft, en mijn gevoel van verlies, antwoorden proberen te vinden op de grote vragen.
mais je pense que dans ce contexte et dans l'idée de prendre quelque chose de factice et de le rendre réel, je vais juste le laisser comme ça et quitter la scène.
Maar in deze context en met het idee van iets nemen dat nep is en het echt maken, laat ik de naald gewoon zitten en loop ik zo van het podium af.
Nous sommes constamment bombardés d'histoires sur la quantité de données dans le monde, mais quand il s'agit de mégadonnées et des défis pour les interpréter, la taille n'est pas tout. Il y a aussi la vitesse à laquelle elles bougent, et la grande variété des types de données. Voici juste quelques exemples : des images, des textes, des vidéos, des sons. Ce qui unifie ces différents types de données, c'est qu'elles sont créées par des personnes et qu'elles nécessitent un contexte.
We worden overstelpt met verhalen over hoeveel data er in de wereld is, maar als het om grote datasets gaat en de uitdaging om deze te interpreteren, dan is afmeting niet het enige dat telt. Ook de snelheid waarmee het zich ontwikkelt en de variëteit van de gegevens. Hier zijn wat voorbeelden: Beelden, tekst, video, audio. Gemeenschappelijk aan deze verschillende data is dat ze door mensen gemaakt zijn en dat ze context nodig hebben.
Mais qu'est-ce que ça veut dire quand nous n'avons pas le contexte pour ce sur quoi nous travaillons et nous faisons juste ces petites tâches.
Maar wat betekent het, wanneer ons werk niet langer een context heeft, en we slecht kleine taakjes verrichten?
Donc, que ce soient des El Nino monstrueux, ou juste très puissants qui ont eu lieu dans un contexte de réchauffement de la planète.
Ofwel waren dit echte monster El Niño's, of waren het alleen maar zeer sterke El Niño's door de opwarming van de aarde.
Dans ce contexte, je vais juste vous en montrer quelques-unes. Ceci est une installation de stockage et de blocage de déchets radioactifs à Hanford dans l'État de Washington. Plus de 1900 enveloppes en acier inoxydable, remplies de déchets radioactifs, y sont immergées. Si un homme se tenait devant une enveloppe sans protection, il mourrait sur le champ.
In deze context zal ik er enkele tonen. Dit is een fabriek voor opslag en verpakking van nucleair afval op de Hanford-lokatie in de staat Washington. Hier bevinden zich meer dan negentienhonderd roestvrij stalen containers met kernafval, afgezonken in water. Een mens die vóór een onbeschermde container staat, zou onmiddellijk sterven.
Mais des fois - comme dans une sentence isolée à propos d'une souris - Il n'y a juste pas de contexte.
Maar soms - zoals in een alleenstaande zin over een muis - heb je gewoon geen context.
Juste pour vous situer un peu le contexte, je vis à Chicago.
Om de context te schetsen, ik woon in Chicago.
Quand il s'agit de résoudre effectivement le problème, ils ont des soucis comme celui-ci juste en intervertissant les nombres et en déformant un peu le contexte.
Wanneer we bij de uiteindelijke oefeningen komen, hebben we opgaven zoals deze hier waar louter wat getallen veranderd zijn en waar de context licht gewijzigd is.
Donc si nous voulons créer des contextes dotés de bonnes règles, on ne peut pas juste tout démonter.
Dus als we omgevingen willen creëren met goede regels, kunnen we niet slechts afbreken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste le contexte ->
Date index: 2021-06-17