Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «juste en connaissant » (Français → Néerlandais) :
Les limites reposent sur l'idée que si vous avez une équation sur un graphe, vous pouvez souvent prédire à quoi elle va ressembler en un point, juste en connaissant à quoi elle ressemble aux points voisins.
Limieten zijn gebaseerd op het idee dat als je een vergelijking in een grafiek hebt je vaak kan voorspellen hoe die eruit gaat zien op een bepaald punt, enkel door te weten hoe het eruit ziet op omliggende punten.
Nous sommes curieux, et nous allons juste chercher des connaissances, vous voyez ?
We zijn nieuwsgierig en we gaan gewoon kennis opzoeken.
Alors ils venaient me parler de tout ça et me disaient Tu sais, ce dont on a vraiment besoin c'est s
eulement de plus de gens, plus d'équipes, plus d'attention personnalisée, plus d'heures, plus d'expertise de la part d
es gens qui ont des connaissances en Anglais et qui peuvent travailler avec ces élèves individuellement. Et je leur disais, Bon, alors pourquoi vous
ne vous mettez pas juste à travailler avec eux de individuellement ?
...[+++] Et ils disaient, Bon, on a cinq classes de 30 à 40 élèves chacune.
Dus hadden we het daarover en zeiden ze Weet je, wat we echt nodig hebben is gewoon meer mensen, meer lichamen, meer één op één aandacht, meer uren, meer expertise van mensen die vaardig zijn in Engels en die één op één kunnen werken met deze leerlingen . En dan zei ik: Waarom werk je dan niet één op één met ze? Waarop zij zeiden: Nou, we hebben 5 klassen van 30 tot 40 leerlingen elk.
Et ce pourquoi le site est connu, justement parce qu'il a cet environnement, est l'encouragement à la création d'une multitude de phénomènes internet, de vidéos virales et d'autres trucs, connus sous le nom de memes . Deux des memes les plus populaires qui proviennent de ce site, certains d'entre vous connaissent peut-être avec ces LOLcats -- ce sont justes des images idiotes de chats avec un texte.
Waar de site om bekend staat, omdat het zijn eigen wereld is, is dat hier veel van de internetfenomenen zijn ontstaan viral videos en vanalles, ook wel memes genoemd. Twee van de grootste 'memes' die van deze site komen: sommigen van jullie kennen de LOLcats misschien, gewoon fotootjes met katten en tekst.
Et plus j'y pensais, moins je voyais une bonne réponse pour lui montrer comment faire la
différence. C'était juste au moment ou l'on m'a proposé un poste ici à Berkeley, et quand je suis arrivé j'ai contacté Hubert Dreyfus, qui est un professeur de philosophie de renommée mondiale, et je lui ai parlé de cela, et il m'a dit, C'est l'un des problèmes les plus anciens et les plus centraux en philosophie. Il remonte aux Sceptiques, et va jusqu'à Descartes. C'est le sujet de l'épistémologie, qui étudie la vérité des choses. Donc nous avons commencé à travailler ensemble, et nous avons inventé un nouveau terme: télépistémol
ogie, l'ét ...[+++]ude de la connaissance à distance.
Hoe langer ik erover nadacht, hoe moeilijker het werd om een goede manier te vinden
om het verschil te zien. Het was rond die tijd dat ik een functie kreeg aangeboden hier op Berkeley. Toen ik hier aankwam, zocht ik Hubert Dreyfus op, een wereldberoemde filosofieprofessor. Ik praatte erover met hem, en hij zei
: Dit is een van de oudste en belangrijkste problemen van de filosofie. Het gaat terug naar het scepticisme tot en met Descartes. Het is de kern van de epistemologie, de studie van hoe we weten of iets waar is. Dus hij en ik bego
...[+++]nnen samen te werken en we verzonnen een nieuwe term: telepistomologie de leer van de kennis op afstand.Ces survivants se battent pour des personnes qu'ils ne connaissent pas encore, d'autres travailleurs, et pour créer un monde juste pour tout le monde.
Die slachtoffers vechten voor mensen die ze nog niet eens kennen en voor een rechtvaardiger wereld voor ons allemaal.
Alors nous avons fait cette série, et pour ceux qui ne l'ont pas vue, ou qui ne la connaissent pas, je vais vous montrer un extrait de l'épisode pilote, juste pour vous montrer un peu ce que nous avons fait.
Dus maakten we deze aflevering. Voor diegenen die het niet gezien hebben, of er niet mee bekend is, kan ik dit kleine fragment uit de pilot laten zien, gewoon om een paar dingen te laten zien die we gedaan hebben.
Et donc il fait le tour de la pièce, et ensuite alors qu'il quitte le diner, il appelait par leur prénom tous les gens dont il venait juste de faire la connaissance.
Zo gaat hij de ruimte door, en terwijl hij het eetcafé verlaat, noemt hij bijna iedereen die hij net ontmoet heeft bij de voornaam.
Et si vous imaginez juste que tout ces gens dans ces villes regarderaient, alors je pense que nous pouvons vraiment faire un mouvement de façon à ce que les gens se connaissent mieux les uns les autres.
Stel je gewoon voor dat al deze mensen in de steden mee zouden kijken: dan denk ik dat we echt een beweging kunnen beginnen in de richting van meer begrip voor elkaar.
Je vais juste montrer, pour ceux qui ne connaissent pas mon travail, quelques projets sur lesquels nous avons travaillé.
Ik zal even voor de mensen die het werk van mijn studio niet kennen, enkele projecten laten zien waaraan we gewerkt hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste en connaissant ->
Date index: 2022-04-23