Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "juste des ombres " (Frans → Nederlands) :
Ou bien est-ce que c'est juste des ombres bizarres sur l'arbre?
Of is het gewoon een vreemde schaduw op de boom?
Il dessine un peu plus sombre, mais comme je renforçais juste les ombres, ça va aller.
Deze tekent een beetje donkerder, maar omdat ik net de schaduwen heb versterkt, zal het goed komen.
Mais voilà le point qui n'est pas aussi intuitif: c'est que la zone la plus sombre est juste à coté de la lumière, cela s'appelle l'ombre propre, alors que l'ombre qui est plus éloignée reçoit un peu de lumière réfléchie et donc, n'est pas aussi sombre.
Maar hier is het punt dat niet zo intuïtief: En dat is dat de donkerste gebied is gewoon door het licht, het is wel een kern schaduw, terwijl de schaduw die verder weg krijgt een beetje een gereflecteerd licht en dus, niet zo donker.
Mais je ne voulais pas juste peindre les ombres.
Maar ik wilde niet gewoon de schaduwen schilderen.
La zone juste au-dessus de l’œil est généralement dans l'ombre.
Het gedeelte net boven het oog, zit meestal in de schaduw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
juste des ombres ->
Date index: 2024-06-25