Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jusqu'à la fin du moyen " (Frans → Nederlands) :
Et les Herbiers , les livres de botanique jusqu'à la fin du Moyen Age, et à la Renaissance, sont remplis de prescriptions pour produire des convulsions expulsant les esprits malins.
De herbaria, de botanische boeken tot aan de late middeleeuwen, de renaissance, staan vol met recepten hoe je schokken veroorzaakt, om de boze geesten eruit te schudden.
Beaucoup partent au Royaume-Uni en Allemagne. Et ce dont j'étais curieuse - car historiquement, la totalité du porc était utiliséé jusqu'au dernier morceau ainsi rien n'était gaspillé ... et j'étais curieuse de découvrir si c'était vraiment toujours le cas. Et j'ai passé environ trois ans à faire des recherches. Et j'ai suivi ce porc avec le numéro 05049 tout le long jusqu'à la fin et jusqu'aux produits qui sont fait avec. Et durant ces années, j'ai rencontré toutes sortes de personnes, comme, par exemple, des éleveurs et des bouchers, ce qui semble logique.
Veel gaat naar Engeland en Duitsland. En waar ik benieuwd naar was -- omdat van oudsher heel het varken gebruikt werd, zodat niets werd verspild ... was ik benieuwd of dit nog steeds het geval is. Ik heb ongeveer drie jaar onderzoek gedaan. Ik volgde een bepaald varken met nummer 05049 helemaal tot het einde en tot welke producten ermee gemaakt zijn. In die jaren ontmoette ik allerlei mensen, zoals bijvoorbeeld boeren en slagers, wat logisch lijkt.
Bien, et après tout ça, qu'est-ce que je veux savoir en tant que capital-risqueur? Je veux savoir que vous êtes engagé. Qu
e vous allez y être jusqu'au bout. Je veux que vous disiez, je veux que vous transmettiez l'impression que même si vous deviez en mourir, avec votre dernier souffle, vous allez vous accrocher avec les ongles pour vous en sortir. Vous allez sauver mon investissement et vous allez le faire fructifier. Donc je ne veux pas de quelqu'un qui va abandonner et se sauver à la première occasion. Parce que des problèmes surviendront. Il n'y a jamais eu d'entreprise f
...[+++]inancée par capital-risque où des problèmes ne soient pas survenus. Je veux donc savoir que vous êtes engagé à être là jusqu'à la fin. Vous devez avoir une vision. Vous devez être en mesure de voir où cela vous mène. Je ne veux pas d'un autre produit moi-aussi . Je veux quelqu'un qui sait, qui peut changer le monde.
Oké, als dat er allemaal is, wat wil ik als durfkapitalist nog meer weten? Ik wil weten dat je ervoor gaat
. Dat je er tot het eind zult zijn. Ik wil dat je zegt, of overbrengt, dat je zult sterven als dat nodig is, met je laatste adem -- met je nagels krassend terwijl ze je wegslepen. Je gaat mijn geld in leven houden
en er méér geld van maken. Niet iemand die meteen de benen neemt. Want er gebeuren erge dingen. Er was nog nooit een gefinancierd bedrijf waar geen erge dingen gebeurden. Dus ik wil weten dat je er zult zijn tot de laats
...[+++]te snik. Je moet visie hebben. Je moet kunnen zien waar dit heengaat. Ik wil niet nog een ik ook -product. Ik wil iemand die weet dat je de wereld kan veranderen.Et il fallait qu'il en prenne jusqu'à la fin de ses jours.
Hij moest deze pil de rest van zijn leven slikken.
C'est inspirant de vous voir vous battre jusqu'à la fin, pour essayer de maintenir la nation à sa place.
Het is heel inspirerend om je te horen zeggen dat je gaat vechten tot het einde om de natie op één locatie proberen te houden.
L'histoire commence quand des chefs des Opérations Spéciales, des hommes parmi les plus expérimentés de l'Armée, ont dit : « Nous avons besoin de femmes pour mener cette guerre. Les Etats-Unis ne peuvent pas tuer jusqu'à la fin de la guerre.
Dit verhaal begint met leiders van speciale eenheden, mannen van wie in het VS-leger heel veel wordt gevraagd, die zeiden: We hebben vrouwen nodig om ons te helpen deze oorlog te voeren. Amerika zou nooit de oorlog beëindigen door te blijven doden, redeneerden ze,
Il me fallait la voir depuis du début jusqu'à la fin.
Ik moest hem van begin tot eind voor me zien,.
Un ensemble complexe de chutes apparaît sur la courbe de lumière. Elles perdurent une centaine de jours, jusqu'à la fin de la mission de Kepler.
Er verscheen een enorm complex van deuken in de lichtcurve en ze duurden een honderd dagen, helemaal naar het einde van de Keplermissie.
Et les féministes nous détestaient, et le tableau entier était faussé du début jusqu'à la fin.
Feministes haatten ons, en het was allemaal verdorven van begin tot eind.
Ils m'ont dit, Didier, oui, il se pourrait que le marché soit surévalué, mais vous oubliez quelque chose. Il y a les Jeux olympiques de Beijing bientôt en août 2008, et il est très clair que le gouvernement chinois con
trôle l'économie et fait ce qu'il faut pour également éviter toute vague et contrôler le marché boursier. » Trois semaines après ma présentation, les marchés ont perdu 20 % et ont traversé une phase d'instabilité, un bouleversement et une perte de ma
rché totale de 70 % jusqu'à la fin de l'année. Alors, comment peut-on av
...[+++]oir si collectivement tort en faisant une erreur de lecture ou en ignorant la science du fait que lorsqu'une instabilité s'est développée, et que le système est mûr, toute perturbation le rend essentiellement impossible à contrôler ?
Ze zeiden, Didier , de markt
kan overgewaardeerd zijn, maar je bent iets vergeten. De Beijing Olympische Spelen vinden plaats in augustus 2008. Het is duidelijk dat de Chinese regering de economie bestuurt en e
r alles aan doet om golven te vermijden en de aandelenmarkt te besturen. Drie weken na mijn presentatie waren de aandelen 20 procent gedaald, was er sprake van een volatiele fase, beroering, en was er aan het eind van het jaar 70 procent verlies. Hoe kunnen we gezamenlijk zo ontzettend ongelijk hebben door het verkeerd inschatte
...[+++]n of negeren van de wetenschap van het feit dat als onstabiliteit is ontwikkeld en het systeem gereed is, elke verstoring het onmogelijk maakt het te besturen? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jusqu'à la fin du moyen ->
Date index: 2023-02-20