Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jusqu'au mont fuji " (Frans → Nederlands) :
Depuis le 52e étage de la Tour Mori, vous pourrez admirer la ville de Tokyo à vos pieds, et la vue qui s'étend jusqu'au Mont Fuji, à la Baie de Tokyo et au delà...
Vanaf de 52e verdieping van de Mori Tower ligt Tokio aan je voeten, helemaal naar de berg Fuji, de Baai van Tokio en verder.
Ceci est un sujet extrêmement compliqué, en partie parce que les choses que n
ous appelons belles sont tellement différentes. Je veux dire, pensez simplement à la variété même -- le visage d'un bébé, Harold en Italie de Berlioz, des films comme Le magicien d'Oz , ou les pièces de Tchékov, un paysage du centre de la
Californie, Le Mont Fuji vu par Hokusai, Le Cavalier à la Rose , un but spectaculaire qui donne la victoire dans un match de la coupe du monde de football, La nuit étoilée de Van Gogh, un roman de Jane Austen, Fred Astaire q
...[+++]ui traverse l'écran en dansant.
Nu is dit een uiterst gecompliceerd onderwerp, deels omdat de dingen die we mooi noemen zo verschillend zijn. Denk maar aan de enorme verscheidenheid - een kindergezichtje, Berlioz' Harold in Italië , films als The Wizard of Oz , of de toneelstukken van Tsjechov, een Centraal Californisch landschap, een zicht op de Fuji-berg van Hokusai, Der Rosenkavalier , een prachtig wedstrijdwinnend doelpunt in een wereldbekerwedstrijd, Van Gogh's Sterrennacht , een roman van Jane Austen, Fred Astaire dansend over het scherm.
Je suis retournée sur le net. J'ai trouvé Jewishdoc57 qui était incroyablement séduisant, qui s'exprimait très bien, qui avait gravi le Mont Fuji, et qui avait marché le long de la muraille de Chine. Il adorait voyager tant que ça n'impliquait pas de monter à bord d'un bateau. Et je me suis dit « J'ai réussi »
Dus ik ging terug online en ik vond Jewishdoc57. Hij zag er erg goed uit, was zeer eloquent en had de berg Fuji beklommen en op de Chinese muur gelopen. Hij hield van reizen, zolang het niet met een cruiseschip was. En ik dacht: ik heb het voor elkaar!
Quittez l'agitation et découvrez la ville comme les Montréalais, à la faveur d'une randonnée jusqu'au Mont-Royal, un écrin de verdure à 230 mètres d'altitude et auquel la ville doit son nom.
Ga naar buiten en maak een wandeling naar Mont Royal, het 234 meter hoge groene juweel dat vanuit het centrum opstijgt en de stad zijn naam heeft gegeven.
La scène a son vrai foyer à New York,
Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même qu'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait que pour Beckett ils pouvaient faire sauter un
mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on
...[+++] appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, betekende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het voortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende thea
...[+++]tervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen.Il se trouvait lui-même. Et j'ai pensé : « Quelque chose qui fonctionne pour un garçon de 15 ans devrait fonctionner pour moi. » Je suis donc monté en voiture, et j'ai conduit trois heures vers le nord le long de la côte, et les routes sont devenues de plus en plus vides et de plus en plus étroites, et puis j'ai tourné dans un chemin encore plus étroit, à peine pavé, qui serpentait pendant trois kilomètres jusqu'au sommet d'une montagne.
Hij vond zichzelf. Ik dacht: Als dat effect heeft op een 15-jarige jongen, werkt het ook voor mij. Ik stapte in mijn auto en reed drie uur naar het noorden, langs de kust en de wegen werden rustiger en smaller. Ik draaide een nog smaller wegje in, nauwelijks bestraat, 3 kilometer haarspeldbochten, naar een bergtop.
Il y en a. Vous pouvez voir que j'en ai monté trois jusqu'à présent; J'en ai encore quelques unes à créer.
Ze zijn er. Je ziet dat ik er al drie heb. Ik heb er nog een paar te gaan.
Ça monte jusqu'à 315, 371° Celsius, dans ces températures-là.
De temperatuur kan oplopen tot 300°C of 370°C, ergens daartussen.
Faisons une avance rapide jusqu'à la baie de San Francisco bien des décennies plus tard quand j'ai monté une société informatique qui a apporté au monde son premier système de scanner laser 3D.
Laten we snel vooruitlopen naar de San Francisco Bay Area vele decennia later, waar ik begon met een technologiebedrijf dat het eerste 3D-laserscanningsysteem ter wereld maakte.
Alors, pour notre première année de mariage, on est allé jusqu'à 11 pour cent, la deuxième année, on est monté à 12 pour cent, et la troisième année, on est allé juqu'à 13 pour cent, etc.
Dus het eerste jaar van ons huwelijk ging het naar 11 procent, het tweede jaar naar 12 procent, het derde jaar naar 13 procent, enzovoorts.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jusqu'au mont fuji ->
Date index: 2024-02-23