Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «jugement qu'il porte » (Français → Néerlandais) :

Je veux que ce soit très clair dès le départ, je ne porte aucun jugement dans mon discours.

Ik wil van bij het begin duidelijk stellen dat deze toespraak geen oordeel velt.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Pourquoi nous n'avons que trop peu de dirigeantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -


Mais l'attention, les jugements portés sur moi - pas sur les faits, ceux que j’ai personnellement reçus, étaient sans précédent.

Maar de aandacht en de veroordeling die me te beurt vielen, niet het verhaal, maar mij persoonlijk, waren zonder voorgaande.
https://www.ted.com/talks/moni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prix de la honte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moni (...) [HTML] [2016-01-01]
De prijs van schaamte - TED Talks -
De prijs van schaamte - TED Talks -


Les changements que je vous ai montré sont impressionnants pour moi à cause de ce qu'ils nous révèlent sur le fonctionnement du cerveau. Mais ils sont petits à l'échelle des jugements moraux que nous faisons effectivement. Et ce que nous avons changé n'étaient pas les jugements moraux des gens quand ils décident quoi faire, quand ils choisissent leurs actes. Nous changeons leur capacité à juger les actions des autres.

De veranderingen die ik liet zien zijn indrukwekkend voor mij om wat ze ons vertellen over de functie van het brein. Maar ze zijn kleine op de schaal van de morele oordelen die we eigenlijk maken. En wat we veranderden waren niet morele oordelen als ze besluiten wat te doen, als ze een actiebesluit nemen. We veranderen hun vermogen om over andermans acties te oordelen.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un type chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola, quelque chose est arrivé. Ça prendra peut-être une seconde pour vous en rendre compte, mais quelque chose a changé. Mais je pourrais changer vo ...[+++]

In dit experiment gaan we ervan uit dat je thuis een deur hebt. Terwijl je hier bent, verander ik de deur. Ik heb een mannetje dat nu bij jou thuis die deur aan het bewerken is. Hij gaat je deurknop vijf centimeter verplaatsen. Als je vanavond naar huis gaat, ga je je hand uitsteken, naar de deurknop reiken en merken dat die op de verkeerde plaats zit. Je merkt dat er iets is veranderd. Het duurt misschien even voor je het beseft, maar er is iets veranderd. Ik kan je deurknop op verschillende manieren veranderen. Ik kan hem groter of kleiner maken, het koper in zilver veranderen, hem in een hendel veranderen. Ik kan je deur veranderen, ze schilderen. Ik kan ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


L'augmentation des jugements sociaux-évaluatifs, la crainte de ces jugements sociaux-évaluatifs.

De sociaal-evaluatieve oordelen verhogen de angst voor die sociaal-evaluatieve oordelen.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


Il l'avait créé précisément parce que les lois sur les peines obligatoires soustrayaient le jugement moral au jugement juridique.

Hij had deze rechtbank opgericht precies omdat wetten met verplichte straffen het oordelen uit rechtspraak haalden.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz : De l'usage de notre sagesse pratique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -


Morgana Bailey a caché sa propre identité pendant 16 ans. Au cours d’un exposé courageux, elle a dévoilé quatre mots qui ne sont pas de grande importance pour certains, mais qui l'ont tétanisée. Pourquoi s'exprimer aujourd'hui? Parce qu’elle a réalisé que son silence a un impact personnel, professionnel et sociétal. Face à un public constitué de collègues, elle revient sur la signification de la peur du jugement des autres, et comment notre propre jugement en est affecté.

Morgana Bailey heeft haar ware ik 16 jaar lang verborgen gehouden. In een dappere talk spreekt ze drie woorden uit die voor veel mensen niet zo spectaculair lijken, maar die een verlammend effect op haar hadden. Waarom zegt ze deze woorden nu? Omdat ze er achter gekomen is dat haar stilte persoonlijke, professionele en maatschappelijke gevolgen met zich meebrengt. Voor een publiek van collega's praat ze over wat het betekent om angst te hebben voor hoe anderen haar bestempelen en hoe dit invloed heeft op hoe we onszelf zien.
https://www.ted.com/talks/morg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le danger de cacher qui vous êtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/morg (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gevaar van verbergen wie je bent - TED Talks -
Het gevaar van verbergen wie je bent - TED Talks -


est un formulaire papier dans la main d'une infirmière du Ministère de la Santé en Indonésie qui traverse la campagne pendant, j'en suis sûr, une journée très chaude et humide. Elle va frapper à des milliers de portes pendant des semaines ou des mois, en disant : « Excusez-moi, nous voudrions vous poser quelques questions. Avez-vous des enfants ? Ont-ils été vaccinés ? » Parce que le seul moyen que nous avons pour savoir combien d'enfants ont été vaccinés en Indonésie, quel pourcentage a été vacciné, n'est pas de le chercher sur Inter ...[+++]

in de hand van een verpleegster van het ministerie van volksgezondheid van Indonesië op weg op het platteland op -- heel zeker -- een zwoele dag. Over een periode van weken of maanden Over een periode van weken of maanden loopt ze duizenden deuren af en zegt: Excuseer, maar wij willen jullie enkele vragen stellen. Hebben jullie kinderen? Zijn ze ingeënt? De enige manier om in een land als Indonesië te weten hoeveel kinderen werden ingeënt en welk percentage werd ingeënt, vind je niet op het internet, maar door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kloppen. maar door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kloppen.
https://www.ted.com/talks/joel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joel Selanikio : Les conséquences surprenantes d'une révolution des big data dans les services de santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joel (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -
De verrassende kiemen van een big-data-revolutie in de gezondheidszorg - TED Talks -


Mais concrètement, cela signifie aussi, d'après le capitaine que j'ai rencontré, que le marin moyen que l'on trouve sur un navire porte-conteneur, est soit fatigué ou épuisé. Parce que le rythme de la navigation moderne est tout à fait impitoyable avec ce qu'on appelle l'élément humain de l'industrie maritime, une phrase étrange dont on ne semble pas se rendre compte, et qui donne une impression inhumaine. Ainsi, la plupart des marins qui travaillent sur ​​des porte-conteneurs n'ont droit souvent qu'à moins de deux heures d’affilée dans un port.

Maar het betekent ook, in de woorden van een havenkapelaan, dat de gemiddelde matroos op een containerschip moe of zelfs uitgeput is omdat het tempo van de moderne scheepvaart zeer belastend is voor wat in scheepvaart ‘het menselijke element’ heet. Ze lijken niet te beseffen dat dat een beetje onmenselijk klinkt. De meeste zeelieden op containerschepen brengen nu vaak minder dan twee uur in de haven door.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


Lors de ma première visite, nous avons visité sa maison et nous avons vu des centaines d'oeuvres assez bonnes pour être dans des musées, puis nous nous sommes arrêtés devant une porte fermée et le Dr Robicsek a dit avec une fierté manifeste Et maintenant, la pièce de résistance. Et il a ouvert la porte, et nous sommes rentrés dans une pièce de 7 mètres sur 7 sans fenêtres avec des étagères du sol au plafond avec, entassée sur chaque étagère, sa collection de céramiques Maya. Je n'y connais absolument rien en céramiques Maya, mais je voulais être aussi reconnaissant que possible. Donc j'ai dit, Mais Dr Robicsek, c'est absolument magnifiqu ...[+++]

Tijdens mijn eerste bezoek, wandelden we door zijn huis en we zagen honderden werken van museum-kwaliteit, en toen bleven we staan voor een gesloten deur en Dr. Robicsek zei, met duidelijke trots, Nu, het pièce de resistance . Hij opende de deur, en we wandelden binnen in een raamloze kamer van 6 op 6 meter met planken van de vloer tot aan het plafond, en elke plank was volstouwd met zijn collectie Mayaanse keramiek. Nu, ik weet absoluut niets over Mayaanse keramiek, maar ik wilde zo gedienstig zijn als mogelijk. Dus ik zei, Maar Dr. Robicsek, dit is absoluut beeldig. Ja , zei hij. Dat is wat het Louvre zei.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap parle d'une vie animée par la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement qu'il porte ->

Date index: 2021-01-25
w