Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jugement dans un procès " (Frans → Nederlands) :
En gros, elle disait que toute personne près du cours d'eau pouvait s'y approvisionner. Bizarrement, beaucoup de gens sont arrivés en voulant profiter du cours d'eau, et les gens qui étaient là les premiers se sont assez inquiétés pour appeler leurs avocats. Il y a eu des procès qui ont fait jurisprudence en 1870 et 1872, dans les deux cas au sujet de Prickly Pear Creek. Et en 1921, la cour suprême de Montana a rendu un jugement dans un procès concernant Prickly Pear selon lequel les gens qui étaient là les premiers avaient des droits prioritaires sur l'eau. Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels.
Die stelde dat iedereen dichtbij de beek kan delen in het water. Vreemd genoeg wilden er een hoop mensen delen in het water, en de lui die er het eerst waren raakten bezorgd genoeg om hun advocaten erbij te halen. Er waren rechtszaken in 1870 en 1872, waarin precedenten werden geschapen over Prickly Pear Creek. En in 1921 besloot het Hooggerechtshof van Montana in een zaak over Prickly Pear dat de eerste bewoners de oudste, prioritaire waterrechten hadden. Deze prioritaire waterrechten zijn de sleutel.
Les changements que je vous ai montré sont impressionnants pour moi à cause de ce qu'ils nous révèlent sur le fonctionnement du cerveau. Mais ils sont petits à l'échelle des jugements moraux que nous faisons effectivement. Et ce que nous avons changé n'étaient pas les jugements moraux des gens quand ils décident quoi faire, quand ils choisissent leurs actes. Nous changeons leur capacité à juger les actions des autres.
De veranderingen die ik liet zien zijn indrukwekkend voor mij om wat ze ons vertellen over de functie van het brein. Maar ze zijn kleine op de schaal van de morele oordelen die we eigenlijk maken. En wat we veranderden waren niet morele oordelen als ze besluiten wat te doen, als ze een actiebesluit nemen. We veranderen hun vermogen om over andermans acties te oordelen.
Il l'avait créé précisément parce que les lois sur les peines obligatoires soustrayaient le jugement moral au jugement juridique.
Hij had deze rechtbank opgericht precies omdat wetten met verplichte straffen het oordelen uit rechtspraak haalden.
L'augmentation des jugements sociaux-évaluatifs, la crainte de ces jugements sociaux-évaluatifs.
De sociaal-evaluatieve oordelen verhogen de angst voor die sociaal-evaluatieve oordelen.
Morgana Bailey a caché sa propre identité pendant 16 ans. Au cours d’un exposé courageux, elle a dévoilé quatre mots qui ne sont pas de grande importance pour certains, mais qui l'ont tétanisée. Pourquoi s'exprimer aujourd'hui? Parce qu’elle a réalisé que son silence a un impact personnel, professionnel et sociétal.
Face à un public constitué de collègues, elle revient sur la signification de la peur du jugement des autres, et comment notre propre jugement en est affecté.
Morgana Bailey heeft haar ware ik 16 jaar lang verborgen gehouden. In een dappere talk spreekt ze drie woorden uit die voor veel mensen niet zo spectaculair lijken, maar die een verlammend effect op haar hadden. Waarom zegt ze deze woorden nu? Omdat ze er achter gekomen is dat haar stilte persoonlijke, professionele en maatschappelijke gevolgen met zich meebrengt. Voor een publiek van collega's praat ze over wat het betekent om angst te hebben voor hoe anderen haar bestempelen en hoe dit invloed heeft op hoe we onszelf zien.
Généraliser le et , que ce soit en le substituant à mais qui est la conjonction de coordination de l'opposition s'il en est, ou que ce soit en rajoutant à tout jugement que nous énonçons, un jugement de sens contraire, comme quand par exemple un automobiliste nous coupe la route et que nous commençons à pester, rajouter : « Et c'est un bon conducteur. » Sous-entendu, c'est passé près et ça n'a pas touché.
Veralgemeniseer het 'en', ofwel door het te vervangen door 'maar', wat zonodig nevenschikking van tegengestelden samenvoegt, dan wel door aan elk oordeel dat we verkondigen een tegengesteld oordeel toe te voegen. Als een automobilist ons de weg afsnijdt en we beginnen te schelden, kunnen we toevoegen en het is een goede chauffeur . Wel te verstaan: het was nipt en jullie hebben elkaar niet geraakt.
mais cette description est intimement liée à un jugement fondamentalement haineux -- tellement que, la cible de ce mot est incapable de séparer ce jugement du fait qu'il soit homosexuel.
Maar die beschrijving is verbonden met een inherent haatdragende attitude - zo zeer, dat het doelwit die attitude niet kan scheiden van het feit over zijn identiteit.
Il a demandé à la PGA, l'association des golfeurs professionnels, le droit d'util
iser une voiturette dans les tournois PGA. Ils ont dit : Non, ça vous donnerait un avantage injust
e. Il a attaqué. Ce procès s'est poursuivi jusqu'à la cour suprême. Croyez-le ou pas : le procès de la voiturette de golf. En effet, la loi dit qu'un handicap doit être compensé dans la mesure où la compensation ne change pas la nature fondamentale de l'activité. Il dit : Je suis un grand golfeur. Je veux faire de la compétition mais j'ai besoin d'une voiture
...[+++]tte pour aller d'un trou au suivant. Admettons que vous soyez à la cour suprême. Admettons que vous deviez rendre la justice dans ce procès.
Hij vroeg de PGA, de Professionele Golfers Associatie, toestemming een golfkar te gebruiken tijdens PGA-toernooien. Ze zeiden: Nee. Dat zou je een oneerlijk voordeel geven. Hij procedeerde, zijn zaak ging helemaal tot aan het Hooggerechtshof, stel je voor, de zaak over de golfkar. Omdat het recht zegt dat gehandicapten gesteund moeten worden zolang deze steun geen aantasting van de essentie van de activiteit is. Hij zegt: Ik ben een geweldig golfer. Ik wil deelnemen. Maar ik heb een kar nodig om van hole naar hole te komen. Stel je voor dat jij lid van het Hooggerechtshof bent. Stel je voor dat jij beslist wat juist is in deze zaak.
La raison pour laquelle elles ont négocié est qu'il est moins cher de négocier que d'affronter le procès -- clairement, parfois, deux millions de dollars moins cher, et bien plus si en fait vous perdez le procès.
De reden voor die regelingen was dat schikken goedkoper is dan aanvechten - in sommige gevallen twee miljoen dollar goedkoper, en veel erger als je verliest.
Il a fait un procès pour avoir le droit de courir, il a gagné le procès, mais il a raté la qualification au temps.
Hij had een proces ingespannen om te mogen lopen en had gewonnen, maar hij haalde de kwalificatietijd niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jugement dans un procès ->
Date index: 2023-07-12