Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jours cela va changer » (Français → Néerlandais) :
Cela va changer la façon dont nous procédons en astronomie, la façon dont nous enseignons l'astronomie, et je pense, de manière plus importante, cela va changer la façon dont nous nous percevons dans l'univers.
Het gaat de manier veranderen waarop we aan astronomie doen, waarop we astronomie onderwijzen en, het belangrijkste denk ik, het gaat ons zelfbeeld in het heelal veranderen.
C'est ce qu'ils voient tous les jours. Cela va changer l'opinion et la perception des gens qui payent pour tout ça. Et c'est ce qu'on espère.
Dit is wat ze elke dag zien. Het verandert de perceptie en mening van de mensen die voor dit alles betalen. En dat is wat wij hopen.
Cela va changer la science, je crois, et cela changera la religion.
Ik ben ervan overtuigd dat dit de wetenschap en de religie zal veranderen.
En tant que neuro-scientifique, je suis intéressé par la façon dont la technologie pourrait étendre notre Umwelt, et comment cela va changer l'expérience de l'être humain.
Als neurowetenschapper heb ik interesse voor hoe technologie onze Umwelt kan uitbreiden en onze menselijke ervaring kan veranderen.
Et je ne crois pas que cela va changer.♪
en ik denk niet dat dat ooit zal veranderen.
C'est un point de bascule - si Malcolm est là, qu'il me pardonne - et cela va changer l'économie, et la vitesse, et les acteurs dans l'industrie,.
Dit is een omslagpunt -- als Malcolm hier is, vergeef me -- en het zal de economie veranderen, de snelheid, de spelers in de industrie.
J'espère que cela va changer dans les années à venir.
Ik hoop dat dat de komende jaren verandert.
Cela va changer la nature de la politique monétaire.
Het gaat het monetaire beleid veranderen.
Cela va changer la façon qu'on a d'avoir des enfants.
Het gaat de manier waarop we kinderen krijgen veranderen.
Et cela va changer notre vision du monde d'une manière profonde - d'une manière pas si différente que celle dont, il y a 400 ans, Copernic l'a fait, en changeant la manière dont nous considérons l'espace et le temps.
En dat gaat ons wereldbeeld op een diepgaande manier veranderen - op een vergelijkbare manier als 400 jaar geleden, zoals Copernicus' daad dat deed, door het veranderen van de manier waarop Wij ruimte en tijd zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jours cela va changer ->
Date index: 2024-09-08