Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "journal à grand tirage " (Frans → Nederlands) :
En 1835, James Gordon Bennett a créé le premier journal à grand tirage à New York.
In 1835 richtte James Gordon Bennett het eerste nieuwsblad met een massaoplage op in New York City.
J'ai travaillé dans les mines et j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des a
ppareils couleur et grands formats, et de très grands
tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de notre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était un élément clef, le fait que ce médium qu'est la photographie, nous permette de contempler ces paysages, m'a fait penser qu'elle était le médium idéal pour faire ce type de travail. Après 17 ans passés à photographier de grands paysages industriels
...[+++], il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de één of andere manier symbolen werden van
ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect dat, door het medium fotografie, dat ons in staat stelt deze landschappen te overpeinzen, dat ik dacht dat fotografie perfect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de afmeting en snelheid,
...[+++] want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.Ce sont de très grands tirages.
Het zijn heel grote prints.
Donc on l'envoie à un journal grand public, and voici ce que ça dit.
Als er ooit naar verwezen wordt, zal het met ‘Blackawton et al.’ zijn, en niet een individu.
Je peux estimer que c'est un journal de bord représentatif d'un grand nombre de voyages de cette époque.
Als ik het beschouw als een logboek dat representatief is voor vele reizen uit die periode, dan ben ik aan het extrapoleren.
Puis, un journal de Chicago a publié la critique d'un livre intitulé Qu'est-ce que la Vie ? du grand physicien Schrödinger.
Toen las ik in de krant in Chicago een recensie van een boek, Wat is het leven? , door de grote natuurkundige Schrödinger.
Alors quand vous pensez à vos parents ou à vos grands-parents, au mieux ils ont peut-être créé des photos ou des films de famille, ou un journal intime qui vit dans une boîte quelque part.
Dan te bedenken dat je ouders en grootouders misschien ten hoogste een paar foto's of thuisvideo's hebben gemaakt, of een dagboek dat ergens in een doos zit.
(Rires) Et alors le journal a publié un article sur cette découverte et a reçu le prochain jour 5 000 lettres des gens disant : Mais ce n'est qu'un ensemble de Mandelbrot très grand. Alors, laissez-moi terminer.
(Gelach) En dus publiceerde de krant in Cambridge een artikel over die ontdekking en kreeg de volgende dag 5.000 brieven van mensen die zeiden: Maar dat is gewoon een heel grote Mandelbrotverzameling. Laat mij afronden.
Elle s'était réunie avec d'autres pour assister à L'éléphant du Sultan et, voyez-vous, cela a fait toute la différence. Lyn Gardner du journal The Guardian a écrit qu'un grand festival peut nous montrer une carte du monde, une carte de la ville et un plan de nous-mêmes, mais il n'existe pas de modèle fixe de festival.
Ze was met anderen samengekomen om 'De olifant van de sultan' te zien en dat was een wereld van verschil. Lyn Gardner schreef in de Guardian dat een groot festival ons een wereldkaart kan tonen, een stadskaart en een kaart van onszelf, maar er is niet één vast festivalmodel.
J'aimerais que cela soit assez de poser et répondre à 36 questions et d'avoir choisi d'aimer quelqu'un de si généreux, gentil et drôle et d'avoir publié ce choix dans le plus grand journal américain.
Het zou moeten volstaan dat ik 36 vragen heb gesteld en beantwoord en heb gekozen om van iemand te houden die zo gul en vriendelijk en leuk is, en ik die keuze in de grootste krant van Amerika heb bekendgemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
journal à grand tirage ->
Date index: 2023-06-25