Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "jour six sept " (Frans → Nederlands) :

Et dans cette eau à côté du cœur des réacteurs se trouvait Deinococcus radiodurans qui nageait le crawl, qui se faisait détruire ses chromosomes chaque jour six, sept fois, qui les recollait, qui vivait au milieu de radiations qui vous tueraient 200 fois.

Daar vonden ze de kleine Deinococcus radiodurans, rustig rondzwemmend, terwijl zijn chromosomen elke dag zes, zeven keer uit elkaar werden geblazen maar ze weer herstelde. Het leeft onder straling van ongeveer 200 keer de sterkte die jou zou doden.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez à propos de la génomique et notre futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -


Monsieur, d'abord, en quelle année? Voilà pourquoi je commence avec un homme. Quelle année? Public : 1953. AB : 1953, de quel mois? Public : Novembre. AB : Quel jour de novembre? Public : Le 23. AB: 23 -- c'était un lundi? Public: Oui. Oui, parfait. Quelqu'un d'autre? Qui d'autre voudrait -- je n'ai pas vu beaucoup de main de femmes. Ok, c'est -- et vous, quelle année? Public : 1949. AB : 1949, quel mois? Public : Octobre. AB : Quel jour d'octobre? Public : Le cinq. AB : Cinq -- était-ce un mercredi? Oui. Allons voir tout au fond maintenant, et vous? Parlez très fort, quelle année? Public : 1959. AB : 1959, OK -- quel était le mois? Publ ...[+++]

OK meneer, ten eerste, welk jaar was dat? Daarom begin ik met een man. Welk jaar? Publiek: 1953. AB: 1953, en de maand? Publiek: November. AB: November, welke datum? Publiek: de 23e. AB: de 23e, was dat een maandag? Publiek: Ja. Ja, goed, iemand anders? Wie zou willen -- tja ik heb geen -- geen opgestoken vrouwenhanden gezien. OK, het is -- u misschien, welk jaar? Publiek: 1949. AB: 1949, en de maand? Publiek: Oktober. AB: Oktober, welke datum? Publiek: De vijfde. AB: De vijfde -- was dat een woensdag? Ja, mijn -- ik ga nu helemaal naar achteren, u misschien? Roept u maar, w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Benjamin fait "Mathémagie" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Benjamin doet aan "Mathemagie" - TED Talks -
Arthur Benjamin doet aan "Mathemagie" - TED Talks -


Ça a duré six semaines, mais même alors, je ne pouvais pas déplier mon bras, et je devais faire de la kiné 100 fois par jour, sept jours par semaine.

Zes weken later mocht het eraf, maar ik kon mijn arm nog niet strekken, waardoor ik fysiotherapie moest doen. 100 keer per dag, zeven dagen per week.
https://www.ted.com/talks/cosm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La kinésithérapie est ennuyeuse - faites plutôt un jeu. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cosm (...) [HTML] [2016-01-01]
Fysiotherapie is saai — speel een spel - TED Talks -
Fysiotherapie is saai — speel een spel - TED Talks -


Environ une minute et demie, deux minutes, après que les rayons ont commencé à frapper la calotte chaude, le moteur est assez chaud pour démarrer et ensuite le moteur produit de l'électricité pendant à peu près six heures et demie par jour - de six heures et demie à sept heures, au fur et à mesure de la course solaire.

Na ongeveer twee minuten nadat de stralen de warmtekap bereiken is de motor warm genoeg om te starten en de motor zal dan zo'n 6,5 uur per dag stroom leveren -- terwijl de zon over de hemel beweegt.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


En quelques jours, avec seulement un quorum de sept États et six de ces États étant d'accord, une poignée d'hommes changent le cours de l'histoire.

Op een paar dagen tijd, met een quorum van 7 staten, en instemming van 6 van die 7, veranderen een handvol mannen de loop van de geschiedenis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Making of the American Constitution - Judy Walton - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Making of the American Constitution - Judy Walton - author:TED-Ed
The Making of the American Constitution - Judy Walton - author:TED-Ed


[Applaudissements] Les femmes avaient l'habitude de passer, particulièrement durant les mois d'été, entre six et sept heures par jour à transporter de l'eau.

(Applaus) Vrouwen zijn eraan gewend, vooral in de zomer, om zes tot zeven uur per dag water te vervoeren.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De meilleures toilettes pour une vie meilleure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Betere toiletten, beter leven - TED Talks -
Betere toiletten, beter leven - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : chromosomes chaque jour     jour six sept     quel jour     mai public sept     fois par jour     jour sept     demie par jour     demie à sept     quelques jours     quorum de sept     heures par jour     six et sept     jour six sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour six sept ->

Date index: 2022-03-15
w