Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jour nous devrions nous efforcer " (Frans → Nederlands) :
Plus besoin d'apprendre de choses nouvelles. Non, chaque jour, nous devrions nous efforcer d'apprendre quelque chose de nouveau.
Ik hoef geen nieuwe dingen meer te leren. Nee, elke dag moeten we ernaar streven om iets nieuws te leren.
Et, peut-être un point des plus importants, en tant qu'enseignants, nous devrions nous efforcer d'être des héros ordinaires, les références morales, pour nos disciples.
En, misschien wel het belangrijkste, als leraren, zouden we ernaar moeten streven de alledaagse helden te zijn, de morele voorbeelden, voor de mensen die we onderwijzen.
En d'autres termes, j'avais accepté le grand mantra culturel sur le regret, qui est que se lamenter sur le passé est une perte de temps, que nous devrions toujours regarder en avant et non vers l'arrière, ce que nous pouvons faire de mieux est de s'efforcer de vivre une vie sans regrets.
Ik had dus die ingebakken visie op spijt overgenomen. Blijven hangen in dingen die vroeger zijn gebeurd, is totale tijdsverspilling. We moeten vooruit kijken, niet achteruit. Het nobelste en beste wat we kunnen doen, is streven naar een leven zonder berouw.
Parfois, j'entends toujours sa voix dans ma tête qui dit, sans bravade ni rien : « La situation des femmes en Afghanistan sera un jour meilleure. Nous devrions en préparer les fondations, même si nous sommes tués. » Il n'y a pas de mots adéquats pour dénoncer les terroristes d'al Shabaab qui ont attaqué Westgate Mall à Nairobi le jour-même de la compétition de cuisine des enfants en septembre 2013. Ils ont tué 67 personnes, dont des poètes et des femmes enceintes.
Ik hoor haar stem nog in mijn gedachten, zonder enige bravoure: De omstandigheden zullen eens beter zijn voor de Afghaanse vrouwen. We moeten de weg bereiden hiervoor zelfs als we het met de dood bekopen. Woorden schieten tekort voor de walgelijke aanslag in Nairobi op de Westgate Mall door Al Shabaab, op de dag dat daar een kookwedstrijd was voor kinderen, in september 2013. Er waren 67 doden. Onder hen waren dichters en zwangere vrouwen.
La nouvelle génération d'appareils d'auto-contrôle high-tech (qui mesurent la fréquence cardiaque, le sommeil, le nombre de pas par jour) peuvent sembler destinés aux athlètes de haut-niveau. Mais Talithia Williams, une statisticienne, démontre de façon convaincante que nous devrions mesurer et enregistrer quelques données de notre corps tous les jours - car s'approprier ses propres données peut nous en apprendre davantage que tout ce que nos médecins peuvent savoir.
De nieuwe generatie van high-tech self-monitors (het meten van hartslag, slaap, stappen per dag) lijkt vooral geschikt voor wedstrijdatleten. Maar Talithia Williams, een statisticus, vindt dat juist iedereen, elke dag, de eenvoudige gegevens van zijn lichaam zou moeten meten en registreren - omdat onze eigen data wellicht meer kunnen onthullen dan onze artsen.
Et c'est important de reconnaitre qu
e les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est
vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13
ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ...[+++]ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongen
s tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela,
dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfant
...[+++]s doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo
, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tem
...[+++]po laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.Au Royaume-Uni, nous avons un message de santé publique fort à propos de 5 fruits et légumes par jour et de l'exercice physique de nous devrions faire -- pas vraiment mon truc.
In het Verenigd Koninkrijk is er een boodschap voor volksgezondheid van vijf porties groenten en fruit per dag en hoeveel beweging we moeten krijgen – nooit mijn sterkste kant.
(Vidéo) Sir Ken Robinson : J'estime que la créativité de nos jours est aussi importante que l'alphabétisation, et nous devrions lui accorder la même importance.
(Video) Sir Ken Robinson: Ik beweer dat creativiteit vandaag de dag even belangrijk is in het onderwijs als geletterdheid en dat ze allebei dezelfde status zouden moeten krijgen.
Les enfants sont-ils de mauvais menteurs ? Pensez-vous pouvoir facilement détecter leurs mensonges ? Le chercheur sur le développement, Kang Lee, étudie ce qu'il se produit physiologiquement chez les enfants lorsqu'ils mentent. Ils mentent souvent, dès 2 ans, et sont en fait de plutôt bons menteurs. Il explique pourquoi nous devrions fêter leur premier mensonge et présente une nouvelle technologie de détection du mensonge qui pourrait un jour révéler nos émotions cachées.
Kunnen kinderen slecht liegen? Geloof jij dat je hun leugentjes met gemak doorziet? Ontwikkelingsonderzoeker Kang Lee bestudeert wat er in het brein omgaat wanneer kinderen liegen. Ze doen dat veel, beginnen al op tweejarige leeftijd en zijn er zelfs heel goed in. Lee legt uit waarom we het zouden moeten vieren wanneer kinderen beginnen met liegen en hij presenteert een nieuwe, leugendetecterende technologie, waarmee mogelijk ooit onze verborgen emoties blootgelegd kunnen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jour nous devrions nous efforcer ->
Date index: 2025-06-07