Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jouer un concert entier » (Français → Néerlandais) :
JW : C'est une bonne question. D'abord, très prosaïquement, il est beaucoup plus lourd qu'un violon normal. Je ne m'imagine pas jouer un concert entier avec lui comme je le ferais avec un violon normal.
JW: Dat is een goede vraag. Een praktisch ding is dat hij veel zwaarder is dan een normale viool. Ik denk niet dat ik er een heel concert op kan spelen zoals ik op een normale viool doe.
J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant. Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales. Je vais commencer par vous montrer une vidéo. Et cette vidéo est une vidéo de Keith Jarrett, qui est un improvisateur de jazz bien connu et probablement l'exemple le plus célèbre et représentatif de quelqu'un qui pousse l'improvisation à un très haut niveau. Et
il improvisera des concerts entiers comme ça lui vient, et il ne ...[+++]jouera jamais plus exactement de la même manière. Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple. Et donc pourquoi ne pas lancer la vidéo.
Ik werkte vooral aan de Johns Hopki
ns University. Maar eerder ook aan het National Institute of Health. Ik ga een aantal wetenschappelijke experimenten overlopen en drie muzikale experimenten proberen toe te lichten. Ik begin met het afspelen van een video. Deze is van Keith Jarrett, een bekende jazzimprovisator. Waarschijnlijk het meest bekende, iconische voorbeeld van iemand die impro
visatie echt op een hoger niveau heeft getild.
Hij kan hele concerten uit het h ...[+++]oofd improviseren. Nooit speelt hij iets opnieuw op exact dezelfde manier. Als een vorm van intense creativiteit denk ik dat dit een goed voorbeeld is. We gaan deze video even bekijken.La carrière de David Byrne l'a amené à jouer aussi bien dans les clubs de Brooklyn qu'au Carnegie Hall. Il se pose cette question :est-ce que c'est la salle de concert qui fait la musique. Des séances de percussion en plein air aux opéras wagnériens en passant par les méga-concerts de rock, il analyse l'influence du contexte sur l'innovation musicale.
Tijdens zijn carrière speelde David Byrne van CBGB tot in Carnegie Hall. Hij stelt de vraag of muziek wordt bepaald door de ruimte waarin het wordt uitgevoerd. Van drummen in de buitenlucht tot Wagneriaanse opera's tot stadionrock - hij onderzoekt hoe muziek evolueerde door de context.
L'Angleterre a lancé le cricket en 20 séries (T20), et a affirmé, le monde entier doit jouer le cricket en 20 séries. Exactement comme lorsque l'Angleterre inventa le cricket et fit jouer le reste du monde.
Engeland vond 20-overs cricket uit en zei: De wereld moet 20-overs cricket spelen. Precies zoals Engeland cricket uitvond, en zorgde dat de rest van de wereld het speelde.
D'ailleurs, la première fois que tu l'as joué avec un orchestre, Derek, tu avais appris une certaine version, et l'orchestre avait une autre version, aussi, pendant les deux heures d'attente avant la répétition et le concert, Derek a écouté la version de l'orchestre, il l'a vite apprise, et il a pu la jouer avec l'orchestre.
In feite was de versie die jij had ingestudeerd, Derek, toen je voor het eerst met een orkest speelde, een andere dan de versie van het orkest. Dus beluisterde Derek de andere versie en studeerde die snel in, in de 2 uur voor de repetitie en het concert, waarna hij het stuk met het orkest kon spelen.
(Musique) (Applaudissements) Je me calme. Je retourne dans mon corps maintenant. En général quand je joue, la première chose qui se passe c'est, les gens qui crient, qu'est ce qu'elle fait? Vous s
avez, je joue à ces concerts de rock, vous savez, être sur la scène, être complètement immobile, vou
s savez, simplement jouer. Vous savez, comme, qu'est ce qu'elle fait? Qu'est ce qu'elle fait? Vous savez. Et ensuite je serais, un genre, de, comme, -- (wow !) -- vous savez, et ensuite, comme ... (Rires) Et c'est, je suis sur que vous être en
...[+++]train d'essayer de comprendre, bon, comment est-ce que ce truc fonctionne? Bon, ce que je fais c'est -- oh! -- contrôler la hauteur avec ma main gauche.
(Muziek) (Applaus) Dank je. Poeh, ik sta hier: Kalmeer, kalmeer... Terug in m'n lichaam. (Gelach) Meestal als ik optreed, is het eerste wat gebeurt dat mensen roepen: Wat is ze aan het doen? Ik speel op rockshows en sta dan doodstil op het podium, terwijl zij vragen: Wat doet ze? Wat doet ze?! Dan doe ik -- (Vvvwow!) -- en zij: Whoa! (Gelach) Ik denk dat je je afvraagt hoe dit ding werkt. Nou, ik bepaal de toonhoogte met mijn linkerhand.
Dans sa quête pour devenir une violoniste de renommée mondiale, Ji-Hae Park est tombé en dépression profonde. Seule la musique lui a permis de s'en sortir, en lui montrant que son but ne devait pas être de jouer dans des grandes salles de concert, mais plutôt d'apporter le pouvoir de son instrument au plus grand nombre de personnes possible.
In haar ambitie om een wereldberoemde violiste te worden, viel Ji-Hae Park in een ernstige depressie. Muziek haalde haar eruit. Ze leerde dat haar doel niet spelen in chique concertzalen was, maar het wonder van het instrument aan zoveel mogelijk mensen overbrengen.
Les États-Unis ont un rôle particulièrement important à jouer dans cela -- de maintenir notre système éducatif mondialisé, de laisser notre système éducatif ouvert aux étudiants du monde entier -- parce que notre système éducatif est la chandelle avec laquelle d'autres étudiants viennent allumer leur propre chandelles.
Welnu, de VS heeft een bijzonder belangrijke rol hierin te spelen -- om ons onderwijssysteem geglobaliseerd te houden, om ons onderwijssysteem open te houden voor studenten van over de hele wereld -- omdat ons onderwijssysteem de kaars is waaraan andere studenten hun kaars komen aansteken.
(Rires) Une fois de plus, du monde entier. La montre est particulièrement impressionnante. (Rires) Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Ça permet de jouer avec des crayons et toutes sortes de trucs. Mais c'est le processus qui m'intéresse, le processus de création, c'est l'évènement qui me fascine.
(Gelach) Mensen uit het hele land die -- het horloge is werkelijk ongelofelijk. (Gelach) Online tekentools -- je kent ze wel. Ik vind ze geweldig. Mensen kunnen met krijtjes spelen en zo... Maar ik ben geïnteresseerd in het proces, het creatieve proces interesseert me.
L'industrie du jeu développe des consoles à basse consommation et qui fonctionnent via les réseaux GSM au lieu de l'ADSL, permettant ainsi aux joueurs du monde entier, et notamment en Inde, en Chine, au Brésil, de jouer en ligne.
De gaming-industrie is consoles aan het ontwikkelen die weinig stroom nodig hebben en met draadloze telefoonnetwerken in plaats van breedband internet werken zodat gamers van over heel de wereld, vooral in Indië, China en Brazilië, online kunnen spelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jouer un concert entier ->
Date index: 2024-11-07