Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "joue des instruments " (Frans → Nederlands) :
au niveau universitaire. Je chante, je danse, je joue des instruments de musique, et je fais des représentations théatrales.
Ik treed op, zing, dans en speel muziekinstrumenten.
La virtuose Pamelia Kurstin joue et parle à propos de son thérémine, l'instrument électronique pas seulement pour la science-fiction qui se joue sans être touché. Les chansons incluent Les feuilles d'automne, La vie luxuriante et celle de David Mash Écoute, les mots ont disparu.
Virtuoos Pamela Kurstin bespeelt en bespreekt de theremin, het niet-alleen-voor-sciencefiction-instrument dat bespeeld wordt zonder het aan te raken. De stukken zijn Autumn leaves , Lush life , en David Mashs Listen, words are gone .
Jarret a regardé l'instrument avec méfiance, joué quelques notes, marché autour, joué d'autres notes, parlé tout bas à son producteur.
Jarrett bestudeerde wat argwanend het instrument, speelde enkele noten, liep er eens omheen, speelde nog enkele noten en mompelde toen iets naar zijn producer.
C'est vraiment le premier instrument à corde du monde, et il est toujours joué dans les montagnes du Sud.
Het is zeker het oudste snaarinstrument ter wereld. Het wordt nog altijd gespeeld in de zuidelijke bergen.
Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous a
vions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de musique.
Nous avons appris à jouer des instruments, mais nous devions trouver ça en nous-mêmes, parce que no
...[+++]us ne regardions pas la télévision, nous n'écoutions pas beaucoup la radio. Nous allions à l'église, et à l'école, parfois, travaillions à la ferme, et jouions de la musique, nous avons donc pu, je pense, à un âge très critique, développer notre propre style, notre propre personnalité ; ma mère joue, mon père joue, et le style qui est venu de la vallée d'Ottawa, en Ontario, nous l'appelons le style franco-Canadien, mais il trouve son origine dans les camps de bûcherons. Il y a des années, des centaines d'hommes allaient passer l'hiver dans les camps dans le Nord de l'Ontario et au Québec, et ils étaient tous de cultures différentes, et les irlandais, les français, les écossais, les allemand, ils se rencontraient, et bien sûr, la nuit, ils jouaient aux cartes, et dansaient et jouaient du violon, et au fil de nombreuses années, le style de violon de la vallée d'Ottawa a évolué, et la danse de la vallée d'Ottawa a évolue, alors j'ai en quelque sorte commencé avec ce style, et je me suis vite mis à faire mon propre truc, et puis j'ai rencontré Natalie, et j'ai été exposé au style génial du Cap-Breton.
We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelde
n op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muzieksti
jlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we w
...[+++]erkten op de boerderij en speelden muziek. Zo waren we in staat om op een erg kritische leeftijd onze eigen stijl te ontwikkelen, ons eigen ik. Mijn moeder speelt, mijn vader speelt, in de stijl die zijn oorsprong heeft in de Ottawavallei in Ontario. Wij noemen het de Frans-Canadese stijl maar het kwam oorspronkelijk uit de houthakkerskampen. Jaren geleden gingen honderden mannen gedurende de winter naar kampen in het noorden van Ontario en in Quebec. Ze kwamen uit verschillende culturen. De Ieren, de Fransen, de Schotten, de Duitsers, ze kwamen allemaal samen, en 's avonds gingen ze kaarten, deden ze aan stepdansen en speelden ze viool. Na velen jaren is de Ottawa Valley-vioolmuziek ontstaan, en ontstond het Ottawa Valley-stepdansen. Dat is hoe ik ongeveer begonnen ben met die stijl. Al snel begon ik mijn eigen ding te doen. Toen ontmoette ik Natalie, en ik kwam in contact met de geweldige Cape Breton vioolmuziek.Caroline Phillips joue des chansons en tournant la manivelle d'un instrument folklorique peu entendu : la vielle à roue. Une mélodie plaintive en basque suit sa leçon ludique sur l'anatomie de cet instrument et son histoire millénaire.
Caroline Phillips speelt liedjes op een zeldzaam folkinstrument: de draailier. Een dolende Baskische melodie volgt op haar leuke les over de unieke bouw van het instrument en zijn 1000-jarige geschiedenis.
Je ne joue pas de musique, je n'y connais rien. J'aime la musique, et j'aime les banjos, je crois que j'ai entendu Steve Martin en jouer. Je me suis dit, je peux le faire. Et j'ai dit -- j'ai dit à mon mari Ben, je peux acheter un banjo ? Et lui Non . Et mon mari -- voici mon mari, qui est très sexy -- il a gagné un prix parce qu'il est sexy -- (Rires) -- il m'a -- il m'a dit Tu ne peux pas acheter un banjo, c'est -- tu es comme ton père, qui achète -- qui collectionne les instruments.
Ik bespeel geen instrumenten en weet niets over muziek. Ik houd van muziek en ik houd van banjo's, ik denk dat ik Steve Martin hoorde spelen, en bedacht: dat kan ik ook. Ik vroeg aan mijn man: Ben, kan ik een banjo kopen? Hij zei: Nee. Mijn man -- dit is mijn man, hij is erg knap. Hij won er een onderscheiding mee -- (Gelach) -- hij zei me: Ik wil niet dat je een banjo koopt. Je bent precies je vader, die instrumenten 'verzamelt'.”
donc j'ai décidé de combiner ces touches avec un instrument que je joue :
Ik heb een voorliefde voor de kleppen op een dwarsfluit of klarinet.
Si vous l'aimez, le programme vous joue une autre chanson d'un autre groupe, avec les mêmes types d'instruments, de voix, thème et tempo.
Als je het leuk vindt, probeert het een ander liedje op je uit van een andere band, met dezelfde instrumenten, stemmen, melodie en tempo.
Certains de mes morceaux ont ces éléments un peu théâtraux, et je les joue souvent. Je veux vous montrer une vidéo d'un morceau intitulé « Écholalie. » Il est en fait exécuté par Brian McWhorter, qui est un artiste extraordinaire. Regardons-en un extrait, et remarquez l'instrumentation.
Sommige stukken van mij hebben vreemde theatrische elementen. Ik voer ze vaak uit. Ik laat jullie een stuk zien: 'Echolalie', uitgevoerd door Brian McWhorter. Hij is een bijzondere artiest. Let op het instrumentarium.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
joue des instruments ->
Date index: 2024-02-14