Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "joshua comme toutes " (Frans → Nederlands) :

La mort et le désespoir entouraient Joshua comme toutes nos communautés.

Dood en wanhoop omgaven Joshua en onze hele gemeenschap.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


Il y a des gens qui peuvent mémoriser des listes de milliers de nombres, l'ordre d'un jeu de cartes (ou dix!), et beaucoups d'autres choses encore. L'écrivain scientifique Joshua Foer décrit la technique — appelée Palais de la mémoire — et nous montre la plus remarquable de ces caractéristiques: tout le monde peut apprendre à s'en servir, même lui.

Er zijn mensen die binnen korte tijd duizenden cijfers kunnen onthouden, of de volgorde van kaarten in een kaartspel (of tien!) en nog veel meer. Wetenschapsschrijver Joshua Foer beschrijft de techniek — het geheugenpaleis genaamd — en belicht de meest opvallende eigenschap van die techniek: iedereen kan het leren, ook hij.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Exploits de mémoire que tout le monde peut faire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -


Joshua, ce sont ses propres mots, dit que cela ne le dérange pas d'être jugé pour ses crimes, et en parle debout sur une estrade dans tout Monrovia, à un public qui comprend souvent ses victimes.

Joshua, in zijn eigen woorden, kan het niet schelen of hij berecht wordt voor zijn misdaden. Hij spreekt erover vanaf zeepkisten in Monrovia, tegen een publiek waaronder vaak zijn slachtoffers zijn.
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Lobo : photographier l'histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Lobo: Het verborgen verhaal fotograferen - TED Talks -
Ryan Lobo: Het verborgen verhaal fotograferen - TED Talks -


Il a travaillé avec David Bowie sur « Heroes », il a travaillé avec U2 sur « Achtung Baby » et « The Joshua Tree », il a travaillé avec DEVO, il a travaillé avec Coldplay, bref, avec tout le monde.

Hij heeft gewerkt met David Bowie aan 'Heroes', hij heeft gewerkt met U2 aan 'Achtung Baby' en 'The Joshua tree', hij heeft gewerkt met DEVO, hij heeft gewerkt met Coldplay, met iedereen, zeg maar.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les problèmes compliqués peuvent stimuler notre créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe frustratie ons creatiever kan maken - TED Talks -
Hoe frustratie ons creatiever kan maken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joshua comme toutes ->

Date index: 2022-05-01
w