Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «joignent » (Français → Néerlandais) :
Puis se joignent les sons des cordes vibrantes des violons.
Breed strijkende violen sluiten zich aan.
ils joignent le fichier audio à l'email afin que vous puissiez l'écouter et vérifier le message.
Ze plakken de audiofile onderaan de email, zodat je kunt luisteren om te controleren.
Imaginez un peu ces fêtes où se joignent ces célébrités.
Stel je deze soirees voor met al dat mooi volk.
Et ils se joignent entre eux, formant des couches et nous donnant une feuille à la surface.
Ze klitten samen tot lagen waardoor er een vel op het oppervlak ontstaat.
Ils ne peuvent gagner que s'ils joignent leurs efforts en tant qu'équipe.
Ze kunnen slechts winnen als ze samenwerken als team.
Les pays sur la droite, ceux qui donnent beaucoup, ont un formulaire légèrement différent. Il dit cochez la case ci-dessous si vous ne voulez pas participer. C'est intéressant de voir que, quand les gens le reçoivent, encore une fois, ils ne cochent pas. Mais dans ce cas, ils joignent.
De landen rechts, de landen die veel doneren, hebben een iets ander formulier. Daar staat: Kruis het vakje aan als u niet wilt meedoen. Merkwaardig genoeg, als mensen dit krijgen, kruisen ze het ook niet aan. Maar nu doen ze wel mee.
J'ai grandi à une époque où des acteurs célèbres du Koweit, de Syrie, d'Egypte, utilisaient le rire pour unir la région, comme le football peut le faire. (Rires) Il est temps à présent pour nous de rire de nous-mêmes, avant que d'autres se joignent à nous.
Ik groeide op in een periode waarin filmiconen uit Koeweit, Syrië en Egypte, lachen gebruikten om de streek te verenigen, net zoals voetbal dat kan. (Gelach) Nu is het voor ons tijd om met onszelf te lachen, voordat anderen met ons kunnen lachen.
Et notez que, maintenant que plus de personnes se joignent au mouvement, c'est moins risqué.
Dus, merk op dat wanneer er meer mensen bijkomen het minder gewaagd wordt.
Donc nous avons organisé ce festival incroyable, nous avons gagné quelques grandes victoires et des citoyens du monde entier se joignent à nous.
We runnen dit waanzinnige festival, we hebben op beleidsvlak grote overwinningen behaald en burgers melden zich over de hele wereld bij ons aan.
Ce sont des gens qui se joignent à des gens, comme Bundy vient de le dire, à des kilomètres de distance pour apporter des changements.
Het is mensen met elkaar verbinden over kilometers afstand om verandering teweeg te brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
joignent ->
Date index: 2024-01-24