Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jeunes gens ne veulent même » (Français → Néerlandais) :
Dans beaucoup de villes occidentales, les jeunes gens ne veulent même plus conduire.
In veel Westerse steden willen jonge mensen niet eens meer rijden.
Je débats avec des gens qui veulent littéralement oblitérer tout ce en quoi je crois, dans certains cas, qui ne veulent même pas que moi et des gens comme moi existent.
Ik debatteer met mensen die alles willen vernietigen, waarin ik geloof, in sommige gevallen zelfs willen dat mensen als ik niet eens bestaan.
Et nous avons la capacité de rassembler, autour de nous, ces groupes de gens qui veulent en quelque sorte construire ce rêve avec nous. Et je pense que si nous pouvions faire que les enfants adoptent l'idée d'avoir un esprit d'entreprise dès leur plus jeune age, nous pourrions changer tout ce qui pose problème dans le monde aujourd'hui.
En we hebben het talent om mensen om ons heen te verzamelen die mee willen bouwen aan onze dromen. En ik denk dat als we kinderen ertoe kunnen brengen op jonge leeftijd ondernemend te worden we alle problemen in deze wereld zouden kunnen oplossen.
Ils ont trouvé un truc appelé Twitter. Ils faisaient la distinction entre tous ces problèmes. Ils disaient : « Ces enfants sont égarés. » Par conséquent, ils ont demandé à leurs parents de descendre dans la rue, de les récupérer, et de les ramener à la maison. C'est ce qu'ils demandaient. C'est leur propagande. « Ramenez ces enfants chez eux, parce qu'ils se sont égar
és. » Mais oui, ces jeunes qui ont été inspirés par des valeurs universelles, qui sont suffisamment idéalistes pour concevoir un magnifique futur, e
t qui sont, dans le même temps, suffisamment ...[+++] réalistes pour équilibrer ce genre d'imagination et le processus qui y amène -- sans faire usage de la violence, sans essayer de créer le chaos. Ces jeunes gens, ils ne sont pas rentrés chez eux. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus. C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie.
Ze vonden iets als Twitter. Ze wilden dit soort kwesties oplossen. En zij zeiden: Deze kinderen zijn misleid. Daarom vroegen ze hun ouders ook op straat te komen en hun kinderen terug naar huis te brengen. Dit is wat ze vertelden. Dat was hun propaganda. Breng deze kinderen thuis, want ze zijn misleid. Maar ja, deze jongeren zijn geïnspireerd door universele waarden, idealistisch genoeg om zich een prachtige toekomst voor te stellen en, tegelijkertijd, realistisch genoeg om dit soort van verbeelding in evenwicht te houden en ook het proces dat ertoe leidt - geen gebrui
k maken van geweld, niet proberen ...[+++]chaos te creëren. Deze jonge mensen, gingen niet naar huis. In feite gingen ook de ouders de straat op en steunden hen. En dit is hoe de revolutie werd geboren in Tunesië. (Rire
s) Je sais que vous jouez juste l'avocat du diable, mais si vous voulez vendre des secrets à un autre pays, ce que Snowden aurait pu faire, et devenir très riche, la dernière chose à faire serait de les communiquer à la presse, car ils perdraient tou
te leur valeur. Les gens qui veulent s'enrichir vendent leurs secrets discrètement. Je pense qu'il est crucial de préciser que ces accusations proviennent de représentants du gouvernement américain, de personnes au sein des médias loyales à ces différents gouvernements. Je pense que l
...[+++]a plupart des gens qui disent : « Je ne crois pas que Snowden ait agi à cause de ses principes, il doit avoir des raisons perverses et infâmes. » en disent beaucoup plus sur eux-mêmes que sur la cible de leurs accusations, car... (Applaudissements) ces personnes, celles qui émettent ces accusations, agissent toujours en fonction de leurs intérêts corrompus. Ils pensent donc que tout le monde est infesté comme eux, par cette maladie qui est l'absence d'âme, d'où leur hypothèse. (Applaudissements) BG : Merci beaucoup, Glenn. GG : Merci beaucoup.
(Gelach) Als je wilde, en ik weet dat je gewoon advocaat van de duivel speelt, maar als je geheimen wilde verkopen aan een
ander land, wat had gekund, en hij zou er puissant rijk van zijn geworden, dan zou je
die geheimen zeker niet aan journalisten geven en hen vragen om die te publiceren, want daardoor worden ze waardeloos. Mensen die zich willen verrijken, verkopen stiekem geheimen aan de overheid. Maar er is nog een belangrijk punt, namelijk dat de beschuldiging komt van mensen van de VS-overheid, van media die loyaal zijn aan dez
...[+++]e regeringen. Als mensen anderen daarvan beschuldigen, -- Oh, dat kan hij niet gewoon om principiële redenen doen, hij zal wel een corrupt motief hebben , -- dan zeggen ze meer over zichzelf dan over hun doelwit, want -- (Applaus) -- die mensen die de beschuldigingen uiten, handelen zelf nooit om een andere dan een corrupte reden, en dus veronderstellen ze dat alle anderen dezelfde ziekte als zij hebben, en aan zielloosheid lijden. Dat is de veronderstelling. (Applaus) BG: Glenn, zeer hartelijk dank. GG: Hartelijk dank.Je fais partie d'un groupe de jeunes gens passionnés par leur pays, et qui veulent apporter le changement. Ils n'ont plus peur. Ils ne sont plus des lâches malins.
Ik hoor bij een groep jonge mensen die hartstocht hebben voor het land, die verandering teweeg wil brengen. Ze zijn niet langer bang en ze zijn geen slimme lafaards meer.
Les pubs de bière et de Coca-Cola mettent toujours en scène des jeunes gens souriants, même si la bière et le Coca-Cola sont des boissons consommées tout aussi bien par des personnes âgées que par des jeunes.
Advertenties voor Coca-Cola en bier tonen altijd jonge glimlachende mensen, al drinken en kopen zowel oude als jonge mensen Coca-Cola en bier.
Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements. Vous avez tous acheté un vêtement le mois dernier; je vous le garantis. C'est la société de consommation. Elle alimente la croissance économique plus que le changement technologique lui-même.
Je hebt mensen nodig die hopen kleren willen dragen. Jullie hebben allemaal afgelopen maand een kledingstuk gekocht. Zeker weten. Dat is de consumptiemaatschappij en ze stuwt de economische groei meer dan zelfs de technologische veranderingen zelf.
Les gens ne veulent pas être désagréables, ils disent, Ecoutez, je ne veux pas vous parler maintenant, ou, je ne voulais pas vous parler avant, mais je vous aime bien quand même.
Deze mensen doen niet vervelend. Ze zeggen: Luister, ik wil even niet met je praten, maar ik geef wel om je. Ze zeggen: Luister, ik wil even niet met je praten, maar ik geef wel om je.
Donc nous avons en fait demandé à 80 jeunes gens du monde entier de venir et de résoudre le même problème.
Dus we nodigden 80 jonge mensen van over de hele wereld uit om hetzelfde probleem op te lossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jeunes gens ne veulent même ->
Date index: 2025-02-22