Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «jeu vidéo très attendu pour le contôleur » (Français → Néerlandais) :

Peter Molyneux fait la démonstration de Milo, un jeu vidéo très attendu pour le contôleur Kinect de Microsoft. Perceptif et impressionnable comme un vrai garçon de 11 ans, Milo observe, écoute et apprend - en vous reconnaissant et en réagissant à vous.

Peter Molyneux demonstreert Milo, videospel voor Microsofts Kinect controller waar erg naar uitgekeken werd. Net zo opmerkzaam en ontvankelijk als een 11-jarige kijkt, luistert en leert het virtuele jongetje — waarbij het u herkent en op u reageert.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Molyneux fait la démonstration de Milo, le garçon virtuel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Molyneux geeft een demo van Milo, het virtuele jongetje - TED Talks -
Peter Molyneux geeft een demo van Milo, het virtuele jongetje - TED Talks -


Et dans ce jeu vidéo, il y avait de très gros dragons, et vous deviez faire équipe pour les tuer -- 42 personnes -- jusqu'à 42 personnes pour tuer ces gros dragon.

En in deze videogame, waren twee enorm grote draken en je moest een team vormen om ze te doden -- 42 mensen -- tot maar liefst 42 om deze grote draken te doden.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Par example, Yu Fangmin, de Guangzhou, a utilisé la technologie d'un réseau de portes programmables (FPGA) pour construire notre ordinateur et montrer aux autres comment faire de même en utilisant une vidéo, et Ben Craddock a développé un superbe jeu vidéo qui vous plonge à l'intérieur de notre architecture CPU, qui est un dédale 3D très complexe que Ben a développé en utilisant le moteur de simulation 3D de Minecraft.

Yu Fangmin uit Guangzhou bijvoorbeeld heeft FPGA-technologie gebruikt om onze computer te bouwen en anderen te tonen hetzelfde te doen met behulp van een videoclip. Ben Craddock ontwikkelde een zeer mooi computerspel dat zich ontvouwt binnen onze CPU-architectuur; een heel complex 3D-doolhof dat Ben ontwikkelde met behulp van de Minecraft-3D-simulator.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


J'aimerais vous faire entendre quelques voix de petites filles tirées des deux ans et demi de recherches effectuées - en fait certaines voix sont plus récentes. Et ces voix seront accompagnées de photographies qu'elles ont prises pour nous de leurs vies, des choses qu'elles valorisent et auxquelles elles tiennent. Ce sont des photos que les filles elles-mêmes n'ont jamais vues, mais qu'elles nous ont donné, C'est le genre de chose ...[+++]

Ik laat jullie graag een paar stemmen van meisjes horen uit de 2,5 jaar onderzoek die we deden -- sommige stemmen zijn recenter. Bij deze stemmen zal je foto's zien die ze voor ons namen van hun leven, van de dingen die ze waarderen en graag hebben. De meisjes zelf hebben deze foto's nooit gezien, maar ze gaven ze ons. Dit soort dingen kennen de critici niet, ze luisteren er niet naar. Dit is het soort research dat ik jullie aanbeveel, als je humanistisch werk wil doen. Video: Meisje 1: Ja, mijn personage is meestal een tomboy. Dat van haar valt meer op jongens. Meisje 2: Ja. Meisje 1: In het begin van het spel doen we altijd dit. We heb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel parle des jeux vidéo pour filles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -
Brenda Laurel over videogames voor meisjes - TED Talks -


C'est très dur à obtenir, évidemment. Or, c'est ce qui nous permet de préserver le jeu dans le temps. C'est ce que les musées font. Ils doivent protéger les artefacts pour la postérité. Dans l'absence de l'obtention du code, ce qui arrive car parfois les compagnies de jeux vidéos ne sont pas franchement ouvertes, nous recherchons tout de même à acquérir une relation réelle avec la compagnie.

Die is natuurlijk moeilijk te krijgen. Op die manier kunnen we computerspellen voor een lange tijd bewaren. Dat doen musea. Ze bewaren voorwerpen voor het nageslacht. Bij gebrek aan code -- sommige computerspelbedrijven zijn niet geneigd ze te geven -- ontwikkelen we een relatie met het bedrijf.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi j'ai apporté Pac-Man à MoMa - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -
Waarom ik Pac-Man naar het MoMA haalde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeu vidéo très attendu pour le contôleur ->

Date index: 2025-04-17
w