Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jetez dans » (Français → Néerlandais) :
Jetez un coup d'oeil sur Google Maps.
Kijk maar hier op Google Maps.
Maintenant, jetez un œil à ce dessin qui accompagnait l'article de Gladwell, et dites-moi si vous voyez quelque chose de troublant sur cette représentation de penseurs innovants.
Kijk eens naar deze cartoon die naast Gladwells artikel geprint stond en vertel me dan eens of je iets zorgwekkends ziet aan deze weergave van innovatieve denkers.
C'était visible dans l'assistance, lorsque je vous ai montré ces images répugnantes. La façon dont nous avons mesuré ces réactions a été établie sous forme d'échelle, par d'autres psychologues en demandant simplement à des personnes leur facilité à être dégoûté, au travers de diverses situations. Voici quelques exemples : « Même si j'avais très faim, je ne prendrai pas un bol de ma soupe préférée si on l'avait mélangé avec une tapette à mouches utilisée mais propre. » « Auriez-vous eu la même réaction ? » (Rires) « Alors que vous marchez à travers un tunnel sous une voie ferrée, vous sentez une odeur d'urine. Seriez-vous extrêmement dégo
...[+++]ûté ou pas du tout ? » Si vous en avez assez de ces questions, jetez un œil au résultat général de sensibilité au dégoût.
Je kon het waarschijnlijk aan het publiek zien toen ik jullie die walgopwekkende beelden toonde. We hebben
dit gemeten aan de hand van een schaal die door enkele andere psychologen werd ontworpen. Ze stelden mensen vragen over hoe allerlei situaties een gevoel van walging konden oproepen. Hier een paar voorbeelden: Zelfs als ik hongerig was, zou ik geen kom van mijn favoriete soep drinken als ze was omgeroerd met een gebruikte, maar grondig gewassen vliegenmepper. Eens of oneens? (Gelach) Als je door een spoorwegtunnel wandelt en je ruikt urine, zou je dan wel of niet walgen? Met genoeg van deze vragen krijg je een beeld van gevoeligheid
...[+++] voor walging.Ça signifie que la prochaine fois que vous êtes à l'épicerie, jetez un oeil à ces quatre personnes devant vous dans la file.
Kijk dus de volgende keer als je in de supermarkt staat eens naar de vier mensen vóór je in de rij.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
We hadden ook een soort ganzenspel, met dobbelstenen.
Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler.
Kijk hier hoe hersenactiviteit eruit zou kunnen zien.
«Tenez ses pattes avant, pincez-les, marchez lui sur la pate, jetez lui du jus de citron sur le visage, frappez-le sur la tête avec un journal, donnez lui un coup sur le ventre, retournez-le.» Parce qu'il a grandi.
Houd zijn voorpoten vast, knijp daarin, stamp op zijn achterpoten, spuit citroensap in zijn gezicht, sla hem op zijn gezicht met een opgerolde krant, geef een knietje in zijn maag, draai hem ondersteboven. Omdat hij groeide?
(Rires) Et si vous y jetez un coup d'œil, la chose la plus importante que j'ai écrite sur mon pouce, c'est le futur.
(Gelach) Kijk hier, het belangrijkste wat ik op mijn duim schreef was de toekomst.
Jetez un coup d’œil à cette touffe de capillaires.
Kijk naar dit kleine bosje haarvaten.
Et ce que vous pourriez obtenir - tout ce qui se réfère aux choses auxquelles nous sommes habitués, vous le jetez.
Je vindt wat en alles dat we al kennen, gooi je weg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jetez dans ->
Date index: 2023-07-13