Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je vous ai montrée avant " (Frans → Nederlands) :
Vous voyez, il nous faut 30 jours sur 1000 processeurs pour faire le genre de simulation que je vous ai montrée avant.
Je weet dat we 30 dagen op 1.000 processors nodig hebben om de soort simulatie te doen die ik eerder liet zien.
Et maintenant, si je touche ce morceau de pizza, les diapositives que je vous ai montrées avant devraient avancer.
Als ik nu dit stukje pizza aanraak, moeten de vorige stukjes vooruitgaan.
Pour le rein, dont je vous ai parlé à propos de la première peinture que vous avez vue, la première diapositive que je vous ai montrée, 90 pour-cent des patients sur la liste d'attente des transplantations attendent pour un rein, 90 pour-cent.
Voor wat betreft de nier, zoals ik vertelde bij het eerste schilderij dat jullie zagen, de eerste slide die ik liet zien, 90 procent van de patiënten op de wachtlijst voor transplantatie wachten op een nier, 90 procent.
Alors, que vous utilisiez une mauvaise odeur ou un mauvais goût, un extrait de film, des suggestions post-hypnotiques dégoûtantes, des images comme celles que je vous ai montrées, ou même que vous rappeliez simplement aux gens que cette maladie est contagieuse et qu’ils devraient alors prendre soin de se laver les mains régulièrement, tout cela aura un impact similaire sur le jugement.
Je kan gebruik maken van een vieze geur, een slechte smaak, filmclips, post-hypnotische suggesties van walging, van beelden zoals ik heb getoond. Zelfs alleen maar mensen eraan herinneren dat een ziekte heerst, ze ervoor op hun hoede moeten zijn en zich rein moeten houden. Dat heeft allemaal dergelijke effecten op hun manier van oordelen.
Le bras robotique que vous voyez bouger ici 30 jours plus tard, après la première vidéo que je vous ai montrée, et sous le contrôle du cerveau d'Aurora et qui déplace le curseur pour atteindre la cible.
De robotarm die je hier ziet bewegen, dertig dagen na de eerste video wordt bestuurd door Aurora's brein en beweegt de cursor om bij het doel te komen.
Mitchell Besser : Rappellez-vous des images que je vous ai montrées du peu de docteurs et d'infirmières qu'il y a en Afrique.
Mitchell Besser: Herinner je je de beelden die ik liet zien van hoe weinig artsen en verpleegkundigen er zijn in Afrika.
Et toutes les photos que je vous ai montrées ont été envoyées par des membres de la société.
Alle foto's die ik toon, werden door leden ingestuurd.
Voici le plus grand avion que nous connaissons, l'Airbus A380, plutôt grand, et qui peut donc contenir une grande quantité de personnes. Il est techniquement complètement différent de la vision que je vous ai montrée.
Dit is het grootste vliegtuig dat wij bij Airbus hebben, de A380 Het is reuze groot, dus er passen veel mensen in. Technisch gezien is het helemaal anders, dan de visie die ik jullie liet zien.
Regardez les personnes sur les photos que je vous ai montrées.
Kijk naar de mensen in de foto's die ik je liet zien.
Donc, ici, les processus embarqués reçoivent les retours des accéléromètres et des gyroscopes embarqués et calculent, comme je l'ai dit avant, les commandes 600 fois par seconde pour stabiliser ce robot. Donc, sur la gauche, vous voyez Daniel jeter ce robot en l'air. Et ça vous montre la robustesse du contrôle. Peu importe comment on le jette, le robot récupère et revient à lui.
De processen aan boord krijgen feedback van versnellingsmeters en gyroscopen aan boord. Ze berekenen zoals gezegd 600 keer per seconde de bevelen om deze robot te stabiliseren. Links zie je Daniël die zijn robot omhoog gooit. Dit toont hoe robuust de controle is. Hoe je het ook gooit, de robot herstelt zich en keert terug.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je vous ai montrée avant ->
Date index: 2022-11-06