Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je vais aussi prendre " (Frans → Nederlands) :
Et en utilisant la technologie de pointe en milieu stérile, nous avons conçu des moyens pour pouvoir extraire ces ADN de tout ce reste de la crasse, et ça n'étonnera personne ici dans cette salle si je prends un os de mammouth ou une dent et que j'en extrais son ADN, que j'obtienne un ADN de mammouth, mais je vais aussi prendre toutes les bactéries qui ont vécu avec le mammouth, et, plus compliqué, je vais avoir tous les ADN qui ont survécu dans son environnement, c'est-à-dire, les bactéries, les champignons et ainsi de suite.
Met de allernieuwste cleanroom-technologie, hebben we manieren ontwikkeld om dat DNA uit de rest van die zooi te trekken. Het zal jullie niet verbazen dat als ik DNA uit mammoetbotten of -tanden haal, dat dat dan mammoet-DNA zal zijn, maar ik krijg ook alle bacteriën die ooit met die mammoet hebben geleefd, en, nog ingewikkelder, ik krijg alle DNA die in die omgeving ook heeft overleefd. Dus bacteriën, schimmels, enzovoort.
Et je vais imaginer que, vous pouvez le faire aussi si vous voulez, je vais juste prendre la lettre T et je vais l'imaginer dans ma tête, et je vais la placer dehors dans le monde réel.
Ik stel me voor -- je mag meedoen -- dat ik gewoon de letter 'T' neem, ze me voorstel, en dat een plaats geef in de echte wereld.
Mais je vais aussi essayer de vous montrer que la conscience n'est pas aussi miraculeuse -- votre propre conscience n'est pas aussi merveilleuse -- que ce que vous pensiez peut-être.
Maar ik ga u ook proberen te tonen dat bewustzijn niet zo fantastisch is -- uw eigen bewustzijn is niet zo wonderbaarlijk -- als u misschien wel gedacht had.
Une goutte dans l'océan, je sais bien, mais je vais la prendre, et vous devriez faire pareil, parce que cette histoire d'amour, même si elle est romantique, est également instructive.
Een druppel in de oceaan, ik weet het, maar ik neem het, en dat zou u ook moeten doen, want dit liefdesverhaal, hoewel romantisch, is ook leerzaam.
Son amie lui dit Mais achète-là. Elle répond, Je vais l'acheter, mais je vais aussi la reproduire. Bon, les universitaires dans le public doivent se dire C'est du plagiat, ça. Mais en réalité, pour une fashionista, c'est le signe du génie de Miuccia Prada : elle peut fouiller dans l'histoire de la mode et choisir LA veste qui n'a pas besoin de changer d'un iota, et qui est actuelle, pile dans l'esprit du moment.
Haar vriendin zegt: Koopt het nou gewoon. Zegt zij: Ik koop het, maar ik ga het ook namaken. Nu zullen de academici onder u denken Dat klinkt als plagiaat. Maar voor een fashionista is het in feite een teken van de genialiteit van Prada, dat zij door de modegeschiedenis kan wroeten en dat ene jasje kan uitkiezen waar werkelijk niets aan hoeft te worden veranderd, om weer helemaal bij de tijd te zijn.
Voilà la vulnérabilité, voilà le chagrin, voilà la honte, voilà la peur, voilà la déception, je ne veux pas ressentir ces émotions. Je vais plutôt prendre quelques bières et un muffin à la banane.
Hier is kwetsbaarheid, hier is hartzeer, hier is schaamte, hier is angst, hier is teleurstelling, dat wil ik allemaal niet voelen. Ik neem een paar biertjes en een moorkop met slagroom.
OK, je vais donc prendre cette eau réellement immonde, Et je la mets ici.
Oke, ik neem dus dit hele vieze water, en stop het hierin.
Je vous ai montré les photos, je vous l’ai prouvé avec le Powerpoint, et je pense que je vais aussi vous convaincre avec la culture.
Ik heb jullie de beelden laten zien, ik heb het bewezen in de PowerPoint en ik denk dat ik jullie ook zal overtuigen met cultuur.
Donc, je vais juste prendre une chaise.
Dus pak ik er even een stoel bij.
Jane Goodall: 2, 2, je vais en prendre 2.
Jane Goodall: Twee, twee, ik kies voor twee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je vais aussi prendre ->
Date index: 2024-01-01