Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «je tentais » (Français → Néerlandais) :
Mais en fait, plus je m'investissais dans tous ces problèmes sociaux, l'un après l'autre, et plus je tentais d'y remédier moi-même, personnellement, dans certains cas, à travers des organismes à but non lucratif dans lesquels je me suis impliqué, plus je trouvais effectivement que la réalité se trouvait à l’opposé.
Maar hoe dieper ik inging op al deze sociale kwesties de een na de ander, en hoe meer ik probeerde er zelf iets aan te verhelpen door de non-profitorganisaties waar ik bij betrokken was, hoe meer ik besefte dat de realiteit net het tegenovergestelde was.
Mais, étrangement, ce choix n'a pas été condamné violemment par les joueurs. J'avais peur qu'ils nous tuent, au contraire, ils se sont montrés compréhensifs, particulièrement une fois que je leur ai expliqué que je tentais de reproduire le même stratagème que Philip Johnson en 1934. Il souhaitait faire comprendre l'importance du design au public, grâce à des lames en forme d'hélices ainsi que des pièces de machineries, en les plaçant au sein du MoMa, sur des piédestaux blancs et contre des murs blancs comme s'il s'agissait de sculptures Brancusi.
Opvallend is dat deze keuze niet al te fel was afgekeurd door gamers. Ik dacht dat ze ons wilden vermoorden. In plaats daarvan begrepen ze het. Vooral toen ik hen had verteld dat ik dezelfde kneep probeerde toe te passen als Philip Johnson in 1934. Hij wilde mensen de betekenis van design laten begrijpen. Hij pakte propellers en stukjes van machines. In de MoMA-galerijen plaatste hij ze op witte voetstukken tegen witte muren, alsof het Brancusi-sculpturen waren.
Il y a quelques années, je pensais à des toxicomanes que j'aime, je tentais de trouver un moyen de les aider.
Een paar jaar geleden keek ik naar een aantal verslaafden in mijn leven en probeerde te bedenken wat hen zou kunnen helpen.
Mon rythme cardiaque était très bas, et je tentais de ne pas utiliser beaucoup d'oxygène.
Mijn pols was erg laag. Ik probeerde weinig zuurstof te gebruiken.
(Rires) Parce qu'en fait, je tentais constamment d'étendre mon répertoire de bruits au maximum.
(Gelach) Ik probeerde altijd mijn repertoire van geluiden uit te breiden tot het absolute maximum.
Ainsi la mort de mon enfant, la mort de mon bébé, m'a vraiment fait comprendre la résonance de ce que je tentais de faire dans ce film.
De dood van mijn baby was de aanzet tot deze film.
Mon cœur battait, la tête me tournait, je tentais de comprendre ce qui était en face de moi.
Mijn hart sloeg snel, mijn hoofd was duizelig, toen ik probeerde te bevatten wat voor mij stond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je tentais ->
Date index: 2021-12-27