Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «je prenais aussi ma première » (Français → Néerlandais) :
Et c'est sûr, à 3 ou 4 ans, j'écoutais le son apaisant de sa voix. Mais je pense que je prenais aussi ma première leçon de militantisme.
En natuurlijk, rond de leeftijd van drie en vier jaar, was ik aan het luisteren naar het rustgevende geluid van haar stem. Maar ik denk dat ik ook mij eerste les in activitisch werk kreeg.
Je me rappelle ma première journée à Guadalajara, je me promenais en ville, observant les gens qui partaient au travail, qui roulaient des tortillas au marché, qui fumaient, riaient.
Ik herinner me een wandeling op mijn eerste dag in Guadalajara. Ik bekeek mensen die naar hun werk gingen, die tortillas aan het rollen waren op de markt, die rookten en lachten.
Je décidai de traverser le jour, tout d'abord parce que j'étais encore un enfant, et j'avais peur du noir, mais aussi parce que je savais que je prenais un risque, et vu que peu de gens essayaient de traverser le jour, je me suis dit que je pourrais traverser sans être vu par personne.
Ik besloot om overdag over te steken, ten eerste omdat ik een kind was, bang in het donker, ten tweede omdat ik wist dat ik al een risico nam. Omdat weinigen overdag probeerden over te steken, dacht ik dat ik zou kunnen oversteken zonder gezien te worden.
J
e voulais aussi quelqu'un qui non seulement vo
ulait deux enfants, mais qui aurait aussi la même attitude que moi en tant que parent, c'est à dire quelqu'un qui serait totalement d'accord avec le fait de fo
rcer notre enfant à prendre des cours de piano dès l'âge de trois ans, et peut-être aussi des cours d'informatique si on pouvait s'arranger pour. Des choses comme ça, mais je voulais aussi quelqu'un qui apprécierait s'aventurer,
...[+++]dans des endroits exotiques, comme Petra en Jordanie. Je voulais aussi quelqu'un qui pèserait toujours une dizaine de kilos de plus que moi, et ce quel que soit mon poids. (Rires) Donc j'avais maintenant ces 72 données, ce qui pour être honnête, est beaucoup. Ce que j'ai fait, c'est que je j'ai continué sur ma lancée et j'ai créé un ordre de priorités dans ma liste. Je l'ai scindée et classée en deux niveaux, et j'ai noté chaque point en allant de 100 jusqu'à 91, et j'ai listé toutes ces choses, par exemple le fait de chercher quelqu'un de très intelligent, qui me donnerait des défis intellectuels et qui me stimulerait. Et j'ai comparé tout cela à un second niveau constitué d'un second ensemble de points. Ces choses étaient tout aussi importantes pour moi mais pas nécessairement un tue-l'amour. Une fois que j'ai fini tout ça, j'ai créé un système de notation, car ce que je voulais faire, c'était en quelque sorte calculer mathématiquement si le prétendant que je trouverais en ligne me conviendrait. J'imaginais qu'il faudrait un minimum de 700 points pour que j'accepte d'envoyer un mail à quelqu'un ou que je réponde à un email. Pour un total de 900 points, j'accepterais d'aller à un rendez-vous, et je n'envisagerais aucune une relation avant que quelqu'un ait dépassé le seuil des 1500 points.
Ik wilde ook iemand die niet alleen t
wee kinderen wilde, maar ook iemand met dezelfde houding tegenover ouderschap. Iemand die het prima vond om ons kind van drie naar pianoles te sturen, en misschien ook computerles als dat mogelijk zou zijn. Dat soort dingen dus. Maar ik wilde ook iemand die naar verre exotische oorden wilde, zoals Petra in Jordanië. Ik wilde ook iemand die altijd 9 kilo meer weegt dan ik, wat ik ook weeg. (Gelach) Dus toen had ik deze 72 verschillende punten, wat een hoop is. Dus ik ging weer door de lijst, en stelde prioriteiten. Ik verdeelde de lijst in een bovenste en onderste helft van punten en ik scoorde ze begi
...[+++]nnend bij 100 terug naar 91 en ik maakte een lijst van kenmerken zoals: iemand die heel erg slim is, die me zou uitdagen en stimuleren, en balanceerde dat met een tweede blok en een tweede puntentelling. Dingen die ik ook belangrijk vond, maar die niet verplicht waren. Toen ik dit allemaal gedaan had, maakte ik een scoringssysteem, omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen of ik dacht dat een man die ik online vond ook een match kon zijn. Ik stelde een minimum van 700 punten voordat ik iemand wilde mailen of een mail wilde beantwoorden. Met 900 punten zou ik een afspraak willen maken en ik wilde onder geen beding een relatie of zo met iemand voordat hij 1500 punten had gescoord.(Rires) Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une échelle momume
ntale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan individuel. Et vous savez ce que j'ai appris? Ils ont tous de l'importance. Alors quand je regarde dans cette salle les gens qui ont soit atteint, ou sont en passe d'obtenir, des niveaux remarquables de réussite, je voudrais vous offrir ce rappel: n'attendez pas. N'attendez pas
d'avoir gagné votre premier million p ...[+++]our faire la différence dans la vie de quelqu'un. Si vous avez quelque chose à donner, donnez-le maintenant. Servez de la nourriture dans une soupe populaire, nettoyez un parc
(Gelach) Zowel bij mijn werk voor Robin Hood als bij mijn hobby als vrijwillige brandweerman, ben ik getuige van vrijgevigheid en vriendelijkheid op
monumentale schaal, maar ik ben ook getuige van gevallen van gratie en moed op individuele basis. Weet je wat ik geleerd heb? Ze doen er allemaal toe. Dus wanneer ik deze zaal rondkijk naar mensen die uitzonderlijke successen behaald hebben, of ernaar op weg zijn, dan wil ik jullie hieraan herinneren: wacht niet. Wacht niet tot je je eerste miljoen hebt verdiend om een verschil te maken in iemands leven. Als je iets te geven hebt, geef het nu. Serveer eten in een gaarkeuken, maak een buurtpa
...[+++]rk schoon,C'était là où on traînait, où on regardait la télé, donc, à chaque fois que j'allais de ma chambre à la salle de bains, tout le monde me regardait. A chaque fois que je prenais une douche et revenais avec ma serviette, tout le monde me regardait. Et je ressemblais à ça. Je me sentais bizarre, mal à l'aise, et je détestais ça. Je détestais ce trajet, je détestais ce balcon, je détestais cette chambre, je détestais cette maison.
Daar zat iedereen altijd en keken we tv. Dus telkens als ik van mijn slaapkamer naar de badkamer liep, kon iedereen me zien en telkens als ik douchte en terugliep in een handdoek kon iedereen me zien. Zo zag ik eruit. Ik was vreemd, onzeker en ik baalde ervan. Ik had een hekel aan die overloop, een hekel aan die kamer en een hekel aan dat huis.
C'est mon premier voyage. Mon premier voyage à l'étranger comme première dame. Incroyable, non ? (Applaudissements) Et bien que ce ne soit pas ma première visite au Royaume-Uni, Je dois dire que je suis contente que ce soit ma première visite officielle.
Dit is mijn eerste reis. Mijn eerste buitenlandse reis als First Lady. Ongelooflijk, niet? (Applaus) Dit is niet mijn eerste bezoek aan het Verenigd Koninkrijk, maar ik ben blij dat ik hier ben voor mijn eerste officiële bezoek.
L
ors de ma première visite, nous avons visité sa maison et nous avons vu des centaines d'oeuvres assez bonnes pour être dans des musées, puis nous nous sommes arrêtés devant une porte fermée et le Dr Robicsek a dit avec une fierté manifeste Et maintenant, la pièce de résistance. Et il a ouvert la porte, et nous sommes rentrés dans une pièce de 7 mètres sur 7 sans fenêtres avec des étagères du sol au plafond avec, entassée sur chaque étagère, sa collection de céra
miques Maya. Je n'y connais absolumen ...[+++]t rien en céramiques Maya, mais je voulais être aussi reconnaissant que possible. Donc j'ai dit, Mais Dr Robicsek, c'est absolument magnifique. Oui, dit-il. C'est ce que le Louvre m'a dit.
Tijdens mijn eerste bezoek, wandelden we door zijn huis en we zagen honderden werken van museum-kwaliteit, en toen bleven we staan voor een gesloten deur en Dr. Robicsek zei, met duidel
ijke trots, Nu, het pièce de resistance . Hij opende de deur, en we wandelden binnen in een raamloze kamer van 6 op 6 meter met planken van de vloer tot aan het plafond, en elke plank was volstouwd met zijn collectie Mayaanse keramiek. Nu, ik weet absoluut niets over
Mayaanse keramiek, maar ik wilde zo gedienstig zijn als mogelijk. Dus ik zei, Maar Dr.
...[+++]Robicsek, dit is absoluut beeldig. Ja , zei hij. Dat is wat het Louvre zei.C
'est en fait la première photo que j'ai prise du livre. L'idée ici est d'expliquer ce qui arrive quand vous faites cuire des brocolis à la vapeur. Cette vue magique vous permet de voir tout ce qui se passe pendant la cuisson à la vapeur du brocoli. Chacun des différents fragments autour de la photo explique certains faits. On espérait le faire sur deux pages. Sur l'une, vous pouvez expliquer ce qu'il se passe lorsque vous cuisez du brocoli.
Mais nous pourrions aussi attirer les gens vers des choses qui étaient un peu plus techniques,
...[+++] peut-être un peu plus scientifiques, un peu plus sophistiquées, qui ne les auraient pas attirés auparavant. Parce qu'avec cette belle photo, peut-être que je peux aussi ajouter ce petit encart ici qui parle de la façon dont la vapeur et l'ébullition prennent en fait des temps différents. La vapeur devrait être plus rapide. Il s'avère que cela est dû à ce qu'on appelle la condensation pelliculaire, et ceci explique cela. Bien, cette première photo de coupe a marché, alors nous avons dit : « Bon, faisons-en d'autres. » En voilà donc une autre. Nous avons découvert pourquoi les woks ont une forme particulière.
Dit is de eerste foto die ik nam voor het boek. De bedoeling hier is om uit te leggen wat er gebeurt wanneer je broccoli stoomt. Deze magische foto’s laten je toe alles te zien wat er gebeurt terwijl de broccoli stoomt. Elk van de verschillende kleine stukjes er omheen verklaart een feit. We hoopten op twee dingen. Het eerste is uitleggen wat er gebeurt als je broccoli stoomt. Het andere is dat we misschien mensen konden verleiden tot dingen die technischer en misschien wetenschappelijker en chef-achtiger zijn dan ze gewoon zijn. Want met die prachtige foto kan ik het misschien ook hebben over dit kadertje hier dat bespreekt dat stomen en koken ve
rschillende hoeveelheden tijd nodig hebb ...[+++]en. Stomen zou sneller moeten zijn. Dat blijkt niet zo te zijn door iets dat filmcondensatie heet. Dit kadertje legt dat uit. Nu, de eerste foto van een doorsnede werkte, dus zeiden we : Oké, laten we er nog meer doen . Hier is een andere. We ontdekten waarom woks hun specifieke vorm hebben.Et, j'y suis allée en espérant -- Je ne savais pas à
quoi m'attendre -- mais, vous savez, lorsque j'ai vu un homme à qui il manquait toute un jambe faire du saut en hauteur, du saut en hauteur à cloche pied et réussir près d'1m80... Dan O'Brien a sauté 1m55 en 1996 à Atlanta, Je veux dire, ça remet les choses en perspective -- ce sont, de véritables athlètes sans avoir besoin de qualifier le mot athlète . Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur bat
tant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde
...[+++] et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon premier essai.
Ik ging er heen met de verwachting -- Ik weet niet
wat ik verwachte -- maar ik zag er een man die een heel been miste die ging hoogspringen, hinkend op één been naar de hoge sprong en er overheen sprong, op een hoogte van 1 meter 88 ... Dan O'Brien sprong 1 meter 80 in '96 in Atlanta, Ik bedoel, dat geeft je een vergelijking met -- dit zijn werkelijk volleerde atleten zonder het woord atleet te kwalificeren. Dus besloot ik een poging te wagen, snap je, met kloppend hart, Ik liep mijn eerste race en ik klopte de Amerikaanse recordhouder met driehonderdste van een seconde en zo werd ik de nieuwe nationale recordhouder bij mijn eerste pogin
...[+++]g. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je prenais aussi ma première ->
Date index: 2022-02-16