Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «je pourrais pour améliorer leurs possibilités » (Français → Néerlandais) :

A cet instant-là, j'ai décidé que j'allais passer le reste de ma vie à faire tout ce que je pourrais pour améliorer leurs possibilités.

En ik besloot op dat moment dat ik de rest van mijn leven zou wijden om alles te doen wat ik kan om hun mogelijkheden te verbeteren.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy : L'école verte de mes rêves - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -


Donc moins de déchets. De plus, par kg de fumier, vous avez beaucoup, beaucoup moins d’ammoniac et beaucoup moins de gaz à effet de serre quand vous avez du fumier d'insectes que lorsque vous avez du fumier de vache. Donc vous avez moins de déchets, et les déchets que vous avez ne sont pas aussi nocifs pour l'environnement que pour la bouse de vache. Donc ça fait trois points pour les insectes. (Rires) Maintenant, il y a un grand 'si', bien sûr, et c'est si les insectes produisent de la viande de bonne qualité. Et bien on a fait toutes sortes d'analyses et en terme de protéines, de graisses ou de vitamines, c'est très bon. En fait, c'est ...[+++]

Dus minder afval. Daarnaast heb je per kilo mest veel, veel minder ammonia en minder broeikasgassen wanneer je insectenmest hebt dan wanneer je koeienmest hebt. Dus je hebt minder afval, en de afval die je hebt is niet zo schadelijk voor het milieu als koeienmest is. Dus dat zijn drie punten voor de insecten. (Gelach) Nou is er uiteraard een belangrijke voorwaarde. Als insecten vlees produceren, is dat dan van goede kwaliteit? Er zijn allerlei analyses geweest en wat betreft eiwitten, of vet, of vitamines, is het erg goed. Het is zelfs vergelijkbaar met alles wat we momenteel als vlees eten. Wat betreft calorieën is het uitstekend. Eén kilo sp ...[+++]
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Pourquoi ne pas manger des insectes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -


Je pense au contraire, qu'il a attentivement documenté un phénomène global qui se reproduit à chaque fois que la technologie fait son apparition dans une communauté et son environnement. Le niveau de vie des habitants, leurs bien-être, s'est amélioré de façon spectaculaire. Alors quand je me retrouve face à toutes ces preuves, et que je pense à toute les possibilités que nous avons, je deviens définitivement un optimise numérique, et je commence à penser que cet incroyable citation du physicien Freeman Dyson n'est pas seulement une hy ...[+++]

Hij documenteerde zeer zorgvuldig wat er altijd weer gebeurt wanneer technologie voor het eerst in een omgeving en een gemeenschap opduikt. Het welzijn van mensen verbetert er aanzienlijk. Maar als ik kijk naar al het bewijsmateriaal, en naar wat nog in de pipeline zit, word ik een enorme digitale optimist. Ik denk dan dat deze prachtige verklaring van de natuurkundige Freeman Dyson eigenlijk niet overdreven is. Ze geeft perfect weer wat er aan de hand is.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Les machines nous volent-elles nos emplois? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -


Quand j'étais petite , mon grand-père m'a dit: Si tu dis un mot suffisamment souvent, tu deviens ce mot Et comme j'ai grandi dans une ville où la ségrégation existait, Baltimore, Maryland, j'ai en quelque sorte eu cette idée de traverser l'Amérique avec un enregistreur- vive la technologie- pour interroger les gens, pensant que, si je marchais dans leurs mots- et c'est aussi la raison pour laquelle je ne porte pas de chaussures sur scène- si je marchais dans leurs mots, je pourrais ...[+++]

Mijn opa vertelde me toen ik klein was: Als je een woord maar vaak genoeg zegt, word je het zelf. Omdat ik was opgegroeid in de gesegregeerde stad Baltimore, Maryland, heb ik dat idee gebruikt om Amerika rond te trekken met een bandrecorder -- goddank dat er technologie bestaat -- om mensen te interviewen, met de gedachte dat als ik in hun woorden zou lopen -- daarom draag ik nooit schoenen als ik optreed -- als ik in hun woorden zou lopen, zou ik Amerika in me op kunnen nemen.
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
l'Américain-type, par Anna Deavere Smith - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -


Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma classe cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'éche ...[+++]

En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten een uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proce ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Laufenberg: Comment apprendre? A partir de nos erreurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe leren? Door fouten te maken. - TED Talks -
Hoe leren? Door fouten te maken. - TED Talks -


Mais quand je suis sorti, je me suis juré de faire tout ce que je pourrais pour m'assurer que des gars semblables à ceux avec lesquels j'étais incarcéré n'aient pas à gaspiller plus de leur vie qu'ils ne l'avaient déjà fait.

Maar toen ik vrij kwam, heb ik gezworen dat ik alles zou doen om te verzekeren dat de jongens met wie ik in de cel zat niet méér van hun leven hoefden te verliezen dan ze al kwijt waren.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Smith : Des leçons de commerce... en prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Smith: Lessen over ondernemen... vanuit de gevangenis - TED Talks -
Jeff Smith: Lessen over ondernemen... vanuit de gevangenis - TED Talks -


Il y a plusieurs dizaines d'années, comme le temps passe, je me suis mise à la recherche d'un endroit dans le monde où je pourrais pratiquer une observation sous-marine des dauphins pour essayer de décrypter leur code de communication.

Tientallen jaren geleden -- niet slechts jaren geleden -- ging ik op zoek naar een plek in de wereld waar ik dolfijnen onder water kon observeren, om de code te kraken van hun communicatiesysteem.
https://www.ted.com/talks/deni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Denise Herzing : Pourra-t-on un jour parler la langue des dauphins? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deni (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -
Kunnen we de taal van dolfijnen spreken? - TED Talks -


Et d'ailleurs, pour faire court -- j'ai commencé par aller les voir et leur dire, Vous savez, peut-être que je pourrais connecter toutes vos succursales et vous rendre plus efficaces. Mais, vous savez, ils ont, après tout, évolué dans un pays sans téléphones ils sont donc décentralisés.

Kortgezegd -- ik begon dus -- Ik ging erheen en zei: Misschien kan ik uw filialen met elkaar verbinden en efficiënter maken. Maar ze zijn ontstaan in een land zonder telefoons, en zijn dus gedecentraliseerd.
https://www.ted.com/talks/iqba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iqbal Quadir dit que les téléphones portables combattent la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iqba (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe mobieltjes armoede kunnen bestrijden - TED Talks -
Hoe mobieltjes armoede kunnen bestrijden - TED Talks -


Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans, lors de sa tournée ...[+++]

Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinderen en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


C'est le long d'un continuum que nous essayons d'avoir des hommes pour s'interrompre mutuellement. Donc, par exemple, si vous êtes un gars et que vous êtes dans un groupe de gars jouant au poker, parlant, sortant, sans femme présente et qu'un autre gars dit quelque chose de sexiste ou dégradant ou qui harcèle les femmes; au lieu de rire avec eux ou prétendre que vous n'avez rien entendu, nous avons besoin d'hommes pour dire, « Hey, ce n'est pas drôle. Tu sais, tu pourrais être en train de parler de ma soeur et tu ne pourrais pas fair ...[+++]

We willen dat mannen elkaar doorlopend ter verantwoording roepen. Bijvoorbeeld, als je als man met een groep andere mannen pokert, praat en met elkaar uitgaat zonder vrouwen erbij, en iemand zegt iets seksistisch, neerbuigends of intimiderends over vrouwen, dan moet je niet meelachen of doen alsof je het niet gehoord hebt. Je moet zeggen: 'Hé, dat is niet grappig. Weet jij veel, misschien heb je het wel over mijn zus. Kun je een grap over iets anders verzinnen?' Of: 'Kun je het ergens anders over hebben? Ik hou niet van dat soort praat.' Net zoals je mag hopen dat een blank persoon die een racistische opmerking maakt, daarop wordt aanges ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Violence faite aux femmes - C'est un problème d'homme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -
Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pourrais pour améliorer leurs possibilités ->

Date index: 2025-07-10
w