Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je peux retourner très vite " (Frans → Nederlands) :
Je peux créer de grands objets ici, mais je peux retourner très vite au début, et créer des objets encore plus petits ici.
Ik kan hier grote dingen maken, maar ik kan teruggaan naar de start, heel snel, en daar kan ik nog kleinere dingen maken.
Maintenant que j'ai finalement réussi, je peux retourner 200 ans en arrière.
En als ik het nu eindelijk goed heb, kan ik 200 jaar terug gaan in de geschiedenis.
Eva Zeisel: Bon, si vous êtes sûr, je dois vous dire que je vais parler très vite pendant ces 5 minutes.
EZ: Nou, als je het zeker weet, moet ik zeggen dat ik in vijf minuten erg snel zal praten.
OK, parce que je vais aller très vite.
Ok, omdat ik het erg snel ga doen.
Je me suis très vite intéressé aux paysages ; au Canada,
Als Canadees kreeg ik veel interesse in het landschap.
Je vais aller très vite.
Ik ga snel verder.
mais tu peux les explorer virtuellement. » Et maintenant, à chaque rencontre, elle me demande, « As-tu plus d'or ou d'argent dans ton projet ? Peux-tu me montrer ? » Voilà l'idée que je cherche à illustrer. Peu importe comment vous commencez, tant que vous commencez. Dès le départ, vous êtes accro. Passons très vite. Il existe une façon amusante d'illustrer le point d'accès, et j'y vais très vite. Nous savons que voir l'œuvre en personne, c'est formidable.
maar we kunnen ze virtueel ontdekken. Nu vraagt mijn moeder me elke keer dat ze me ziet: Heb je nog nieuw goud of zilver in je project? Laat eens zien. Dat is het idee dat ik wil illustreren. Hoe je begint, maakt niet uit, zolang je maar begint. Eenmaal bezig, ben je verkocht. We gaan weer even snel verder met een nogal speels idee om die toegankelijkheid te illustreren. In een sneltreinvaart. We weten allemaal hoe geweldig het is om een kunstwerk van nabij te zien.
Il
était accompagné de trois ou quatre amis, il fait ça, ils le regardent tous, et il n'y avait pas d'infection, et ils se penchent sur moi pour toucher et me palper, et il disent, Il n'y a pas d'hématome, bla bla bla, regarde la couleur, . Ils se parlent entre eux comme si
j'étais une vieille voiture retapée et que le chirurgien se vantait Oui, c'est moi qui ai fait ça. (Rires) C'était juste incroyable, parce que les autres lui tapent la main pour le féliciter de mon état ! (Rires) C'est ma cicatrice, et j'ai toujours des agraffes et
...[+++] tout le reste. Et plus tard, quand je sors, les flashbacks et les cauchemars me rendaient la vie difficile, je suis retourné le voir et je lui ai demandé en quelque sorte, qu'est-ce que je peux faire? Et je pense que, étant chirurgien, il a simplement dit, Mon petit, je t'ai sauvé la vie. Donc, maintenant tu peux faire ce que tu veux, tu dois tourner la page. C'est comme si je t'avais donné une voiture toute neuve et que tu te plaignais de ne pas trouver une place de parking.
Hij had 3 of 4 vrienden bij zich. Hij doet dat, ze kijken allemaal. Er was geen infectie. Ze buigen zich over me, duwen en porren en zeggen: Geen hematomen, blabla, kijk naar de kleur. Ze praten onder elkaar. Ik voel me als een herstelde auto. Hij zegt: Ja, mijn werk. (Gelach) Het was gewoon fantastisch, want die jongens
geven hem een high five omdat ik zo goed gelukt ben. (Gelach) Dat is mijn rits, de nietjes zitten er nog in en zo. En later, toen ik naar huis mocht, en de flashbacks en nachtmerries me het leven moeilijk maakten, zocht ik hem weer op. Ik vroeg hem: wat ga ik doen? Als chirurg zei hij: Jongen, ik heb je leven gered. Je k
...[+++]an nu alles doen wat je wil, daar moet je mee verder. Het is alsof ik je een nieuwe auto heb gegeven en jij klaagt omdat je geen parking vindt.Ça résoudra ton problème, ce serait une solution pour toi. » Donc, je suis immédi
atement descendu en ville voir la caravane. C'était une petite caravane, mais vu la situation, j'ai pensé que c'était la meilleure option. Donc, j'ai acheté la caravane. Et puis je lui ai demand
é : « Est-ce que je peux la laisser ici, comme ça mes problèmes seront réglés. Je n'aurais pas à trouver un autre emplacement. » Il m'a dit : « Avant de dire oui, je dois voir la directi
on. » Donc, je suis retourné ...[+++] à la base, il a rappelé et la direction avait répondu : « Non, tu ne peux pas laisser la caravane ici parce qu'on avait promis l'emplacement à d'autres. » J'ai trouvé ça bizarre parce qu'il y avait plusieurs emplacements libres, mais celui-ci en particulier avait été réservé.
Dan is je probleem opgelost. Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed naar de stad om de caravan te bekijken. Het was een kleintje, maar onder deze omstandigheden h
et beste wat ik kon vinden. Dus kocht ik die caravan. Ik vroeg hem: Kan de caravan hier blijven staan, zodat ik klaar ben, of moet ik een ander caravanterrein zoeken? Hij antwoordde: Dat weet ik niet, dat moet ik de eigenaar vragen. Dus toen ik terug was op de basis belde hij me en vertelde dat de eigenaar zei: Nee, de caravan kan niet blijven staan want we hebben die plek al aan iemand anders beloofd. Dat vond ik vreemd, want er waren nog genoeg open plekken, maar die plek w
...[+++]as al aan iemand anders beloofd.Ces nombres deviennent donc très vite très grands. Alors c'est marrant de calculer factorielle de 20, ce que je peux faire en continuant le procédé. Mais c'est beaucoup plus facile de prendre la calculette de poche.
Deze getallen worden dus heel snel veel groter. Het is dus leuk om te weten hoe groot 20-faculteit is, en dat kan ik doen, door dit proces voort te zetten. Maar het is veel makkelijker om mijn zakrekenmachine te pakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je peux retourner très vite ->
Date index: 2024-04-15