Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je lui montre " (Frans → Nederlands) :
Lorsque je louais une arme, le monsieur derrière le comptoir était parfaitement agréable et gentil, jusqu'à ce que je lui montre mon permis de conduire de New York.
Toen ik een wapen huurde, was de baliemedewerker aangenaam en vriendelijk, totdat ik hem mijn New Yorkse rijbewijs liet zien.
Vous ne pouvez pas travailler sans faire ces compromis entre vos propres valeurs et celles de la personne avec laquelle vous travaillez, et l'idée qu'il se fait du tribunal parce que je lui montre, bien sûr, Le Corbusier à la Villa Savoy, on est en 1928, le début de l'architecture moderne.
Je kon niet verder zonder te onderhandelen over jouw waarden en de relatie met die partner en over hoe hij het hof ziet. Ik laat hem natuurlijk Villa Savoye van Le Corbusier zien. 1928, het begin van de moderne architectuur.
Et je me souviens de ce plan, né d'une frustration venant d'un enfant qui n'arrêtait pas de m'appeler Yogi , et montrait mon ventre en disant, « Tu as mangé trop de pique-nique ». Mais il s'avère qu'il n'est pas très difficile de piéger quelqu'un, et un jour avant la classe, j'ai dit, « Ouais, tu peux copier mon devoir », et je lui ai donné toutes les mauvaises réponses que j'avais notées la veille au soir. Il espérait une note presque parfaite quand on lui a rendu son devoir, et il n'arrivait pas à le croire quand il m'a regardé de l'autre coté de la classe et m'a montré un zéro. Je savais que j
e n'avais pas à lui montrer la note de 28/30 de ...[+++] ma copie, mais ma satisfaction était entière quand il m'a regardé, interloqué, et je me suis dis, « Plus intelligent que la moyenne des ours, connard », (Rires) (Applaudissements) Voilà qui je suis. Voilà comment j'affirme ma personnalité.
Ik herinner me een plan, ontstaan uit frustratie over een kind dat me 'Yogi' bl
eef noemen, op mijn buik wees en zei: Teveel picknickmanden. Blijkt dat het niet zo moeilijk is om iemand te foppen. Op een dag zei ik voor schooltijd: Ja, je mag mijn huiswerk overschrijv
en. Ik gaf hem alle foute antwoorden die ik de dag ervoor had opgeschreven. Hij kreeg het terug en verwachtte een bijna perfecte score. Hij geloofde zijn ogen niet toen hij mijn blik zocht in de klas en een nul toonde. Ik wist dat ik mijn 28 op 30 niet moest tonen, maar mi
...[+++]jn voldoening was compleet toen hij verward naar me keek en ik bedacht: Slimmer dan de doorsnee beer, rotzak. (Gelach) (Applaus) Dit ben ik. Zo kom ik op voor mezelf.Donc juste pour revenir à mon fils, quand je préparais cette conférence, il regardait par dessus mon épaule. Je lui ai montré les vidéos que j'avais l'intention de vous montrer aujourd'hui. Je lui ai demandé sa permission -- accordée.
Om terug te keren bij mijn zoon: toen ik dit praatje voorbereidde, keek hij mee over mijn schouder en ik liet hem de clips zien die ik jullie vandaag zou tonen, en ik vroeg hem om toestemming -- die kreeg ik.
Et d'habitude je distribue des Polaroids quand je fais ça, parce que je règle la lumière, et je vérifie l'éclairage, et quand je lui ai montré le Polaroid, elle a crié et a couru dans sa tente.
En normaliter maak ik Polaroids als ik dit doe, want dat helpt met het instellen en controleren, van mijn belichting, en toen ik haar de Polaroid liet zien, gilde ze en rende haar tent in.
Je lui ai montré les données étranges que nos volontaires avaient recueillies, et il me dit : « Mince, Taby, je vais devoir réécrire mon article.
Toen toonde ik hem deze rare gegevens die onze burger-wetenschappers hadden gevonden en hij zei tegen mij: Ai, Tabby.
J'adore aussi faire découvrir mes films préférés à mes enfants et quand ma fille avait quatre ans, je lui ai montré Le Magicien d'Oz .
Ik deel mijn favoriete films graag met mijn kinderen en toen mijn dochter vier was, keken we samen 'The Wizard of Oz'.
Mais j'ai rencontré un gars qui s'appelle Quincy Jones en chemin et je lui ai montré mon diaporama.
Onderweg kwam ik een man genaamd Quincy Jones tegen. Ik toonde hem de beelden.
Je lui ai montré ceci, et la réaction que j'ai eue était intéressante.
De reactie die ik kreeg, was interessant.
Je lui ai rendu visite il y a quelques années et il m’a montré ses premiers travaux. Et ses premiers travaux avaient des similitudes avec mes premiers travaux.
Ik ging een paar jaar geleden bij hem op bezoek. Hij liet me zijn vroege werk zien en zijn vroege werk leek een beetje op mijn vroege werk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je lui montre ->
Date index: 2023-01-07