Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je grimpais derrière pour prendre " (Frans → Nederlands) :
BJ : Mais quand ce petit animal a vu que j'avais quitté ma place et que je grimpais derrière pour prendre un appareil, elle est entrée comme un félin curieux pour venir examiner.
BJ: Maar toen dit kleine welpje zag dat ik mijn stoel leeg achterliet omdat ik naar achter geklommen was om wat cameraspullen te pakken, kwam ze in de auto als een nieuwsgierige kat om die eens te onderzoeken.
Les docteurs et les infirmières, franchement, n'ont pas le temp
s ou la comptétence pour dire aux gens ce qu'ils
doivent faire d'une manière qu'ils le comprennent. Je suis un docteur. Je dis aux gens quoi faire, et je m'attends à ce qu'ils suivent mes conseils -- parce que je suis un docteur, j'
ai été à Harvard -- mais la réalité c'est que si je dis à une patiente Vous devriez avoir des rapports protégés. Vous devriez utiliser un pr
...[+++]éservatif, mais que, dans sa relation, elle n'a pas le pouvoir -- qu'est-ce qui va se passer ? Si je lui dis de prendre ses médicaments tous les jours, mais qu'en même temps personne chez elle ne sait qu'elle est malade, ça ne va juste pas marcher.
Artsen en verpleegkundigen hebben, eerlijk gezegd, de tijd of kennis niet om mensen uit te leggen wat ze moeten doen op een manier die ze begrijpen. Ik ben een dokter. Ik vertel mensen wat ze moeten doen en ik verwacht dat ze mijn aanwijzingen opvolgen - want ik ben een dokter, ik ging naar Harvard. De realiteit is dat ik tegen een patiënte zeg: Je moet aan veilige seks doen. Je moet altijd een condoom gebruiken. Maar thuis heeft ze niets in te brengen. Wat gaat er dan gebeuren? Als ik haar vertel om elke dag haar medicijnen in te nemen, maar thuis weet niemand iets over haar ziekte, dan gaat dat niet werken.
Je me suis levé, ils ont ouvert la porte et je suis sorti pour prendre l'air. Et j'ai vu un homme courir à travers la piste.
Ik werd wakker, ze openden de deur, ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen.
Je vais juste en prendre une photo et je vais la poster sur Facebook avec les Israéliens pour la paix ou quelque chose comme ça.
Ik neem hier een foto van en die zet ik op Facebook, Met 'Israëliërs voor vrede' erop of zoiets.
Il y a quelques brochures disponibles à l'extérieur, et si certains parmi s'occupent d'enfants ou souhaitent agir pour leur futur je vous supplie de prendre cette brochure.
Je vindt buiten overal brochures, en al wie met kinderen te maken heeft en zich zorgen maakt om hun toekomst, vraag ik die brochure mee te nemen.
Je vous incite à prendre 5 minutes pour regarder ces films.
Ik vraag vijf minuten van je tijd om naar deze films te kijken.
(Rires) Toutes ces choses semblent des facteurs importants, voire critiques pour mener une vie saine, mais si je vous dis que prendre soin de votre corps est la chose la moins importante en terme de santé ?
(Gelach) Dit lijken allemaal belangrijke, zelfs doorslaggevende voorwaarden om gezond te blijven, maar wat als ik zou zeggen dat voor je lichaam zorgen het minst belangrijk was voor je gezondheid?
Public : Cinq. AB : Cinq. Public : Sept. AB : Sept. Public : Six. AB : Six. Public : Huit. AB : Huit. Public : Trois. AB : Trois. 57 683 au carré. Ouache. Laissez-moi vous expliquer comment je vais m'y prendre pour résoudre le problème.
Publiek: Vijf. AB: Vijf. Publiek: Zeven. AB: Zeven. Publiek: Zes. AB: Zes. Publiek: Acht. AB: Acht. Publiek: Drie. AB: Drie. 57.683 kwadraat. Bah. Laat me u uitleggen hoe ik dit probleem ga aanpakken.
E
t, là, je fus poursuivi par une meute de chiens sauvages sur la jetée, et le chien d
e tête me mordit au derrière, ce qui m'obligeât à me rendre dans une étrange clinique Portugaise pour y recevoir une piqûre dans le derrière. Faîtes-en ce que vous voudrez. (Rires) Pour notre dernier jour au Portugal, nous étions à Faro, la capitale de la région, et Catherine avait décidé qu'elle voulait aller à la plage une dernière fois. Bon, Faro est une petite ville animée, et pour aller à la plage, m'expliqua-t-
elle, il il fallait ...[+++]prendre un bus, puis un bateau. Et est-ce que je voulais venir avec elle? Mais j'étais épuisé et mordu par un chien, aussi j'ai dit Non . Je me rappelle comment elle était avant de partir.
Daar werd ik op de pier achternagezeten door een roedel wilde honden, waarvan de leider me in mijn kont beet. Hierdoor moest ik naar een vreemde Portugese kliniek voor een kont-injectie. Aan jou wat je daarvan denkt. (Gelach) Op onze laatste dag in Portugal waren we in districtshoofdstad Faro, en Catherine besloot dat ze een laatste maal naar het strand wilde. Faro is een bedrijvige stad, en ze legde uit dat ze, om bij het strand te komen, met de bus en dan met de boot moest. Wilde ik meekomen? Maar ik was uitgeput en gebeten, dus ik zei nee. Ik herinner me hoe ze er uitzag voor ze wegging.
Donc ce que je vais faire pendant juste une minute et demie à peu près c'est que je vais prendre ce concept, je vais faire quelque chose, et les danseurs derrière moi vont l'interpréter, ils vont prendre un instantané, ils vont prendre certains de ses aspects, et c'est comme si je déchargeais de la mémoire et qu'ils s'attachaient à cette mémoire ?
Nu ga ik anderhalve minuut lang dat concept nemen en iets maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je grimpais derrière pour prendre ->
Date index: 2023-05-29