Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "je dois faire une petite marche arrière " (Frans → Nederlands) :

Mais je dois faire une petite marche arrière d'abord.

Maar eerst moet ik even teruggaan in de tijd.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Une nouvelle façon d'expliquer l'explication - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -


(Rires) J'ai commencé à le faire marcher à travers la table, et j'ai pensé : Oh, je peux faire une petite machine qui va le faire . J'ai fait cet appareil, je l'ai relié, et le bréchet marche,

(Gelach) Ik liet 'm dus over de tafel lopen, en ik dacht: Hé, ik kan een machientje maken dat dat doet. Dus ik maakte dit apparaat, koppelde het eraan, en het vorkbeentje loopt,
https://www.ted.com/talks/arth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Ganson crée des sculptures mobiles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/arth (...) [HTML] [2016-01-01]
Arthur Ganson maakt bewegende sculpturen - TED Talks -
Arthur Ganson maakt bewegende sculpturen - TED Talks -


Elle a eu le cran de s'enfuir, je dois faire la même chose. » Et il l'a fait. Il a marché durant deux jours et deux nuits. Il a risqué sa vie, il s'est échappé. La seule chose à laquelle il pensait, c'était de la revoir.

Zij had het lef om te vertrekken. Ik moet hetzelfde doen. En dat deed hij. Hij liep twee dagen en nachten, riskeerde zijn leven, maar raakte er uit. Het enige wat hij wilde, was haar te ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les illuminations de Noël ont fait baisser les armes à la guérilla - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kerstverlichting ertoe leidde dat guerrilla's de wapens neerlegden - TED Talks -
Hoe kerstverlichting ertoe leidde dat guerrilla's de wapens neerlegden - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationa ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 August ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Elle s'intitule Toutes les réponses. ♫ Quel temps fait-il à Cincinnati? ♫ ♫ Quelle heure est-il à Tokyo? ♫ ♫ Ce petit enfant est le fils de qui? ♫ ♫ Mais qui diable a besoin de savoir, en gros? ♫ ♫ Pourquoi s'attardent les souvenirs de toi ♫ ♫ quand j'essaye d'atteindre ma cible? ♫ ♫ Et pourquoi dois-je bouger mes doigts ♫ ♫ dans mon âme au rythme de la musique? ♫ ♫ Je ne sais pas ♫ ♫ Je n'ai pas besoin de savoir ♫ ♫ parce que je dis ... ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici dans ma main ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Et je n'a ...[+++]

Het heet Alle antwoorden. ♫ Wat voor weer is het in Cincinnati? ♫ ♫ Hoe laat is het in Tokyo ♫ ♫ Wie is de vader van dit kleine kind? ♫ ♫ En wie moet het weten? ♫ ♫ Waarom blijft de herinnering aan jou hangen ♫ ♫ als ik mijn doel probeer te bereiken? ♫ ♫ En waarom moet ik mijn vingers bewegen ♫ ♫ op maat van de muziek in mijn ziel? ♫ ♫ Ik weet het niet. ♫ ♫ Ik moet het niet weten. ♫ ♫ 'Want hier ga ik ... ♫ ♫ en ik heb alle antwoorden ♫ ♫ hier in mijn hand. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden ♫ ♫ en ik moet ze niet begrijpen ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb. ♫ ♫ Ik denk dat ik door de eeuw zal snellen ♫ ♫ terwijl ik naar de zee luister. ♫ ♫ Oh ...[+++]
https://www.ted.com/talks/raul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon interprète "All the Answers" et "Tembererana" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raul (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -


Vous devez revenir en arrière et dire : « Hé, je vais vous faire confiance. » Concept étrange. Je vous ai embauché. Je dois vous faire confiance.

Ga terug en zeg: He, ik heb vertrouwen in jou. Gek idee. Ik heb je aangeworven. Ik moet je vertrouwen.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Keil: Un manifeste en faveur du jeu, pour la Bulgarie et au-delà - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Keil: Een manifest voor spel, voor Bulgarije en daarbuiten - TED Talks -
Steve Keil: Een manifest voor spel, voor Bulgarije en daarbuiten - TED Talks -


Donc ce paysage serait facilement en mesure de l'abriter, et je dois admettre l'enfant en moi, le petit garçon en moi, adorerait voir ces créatures majestueuses traverser le pergélisol du Nord encore une fois, mais je dois admettre que l'adulte en moi se demande parfois si oui ou non nous devrions le faire.

Dus dit landschap zou met gemak een mammoet kunnen herbergen. Ik geef toe dat het kind in me niets liever zou zien dan deze majestueuze wezens, lopend over de noordelijke permafrost. Tegelijkertijd geef ik toe dat de volwassene in me zich soms afvraagt of we dat wel zouden moeten willen.
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Il était accompagné de trois ou quatre amis, il fait ça, ils le regardent tous, et il n'y avait pas d'infection, et ils se penchent sur moi pour toucher et me palper, et il disent, Il n'y a pas d'hématome, bla bla bla, regarde la couleur, . Ils se parlent entre eux comme si j'étais une vieille voiture retapée et que le chirurgien se vantait Oui, c'est moi qui ai fait ça. (Rires) C'était juste incroyable, parce que les autres lui tapent la main pour le féliciter de mon état ! (Rires) C'est ma cicatrice, et j'ai toujours des agraffes et tout le reste. Et plus tard, quand je sors, les flashbacks et les cauchemars me rendaient la vie diffici ...[+++]

Hij had 3 of 4 vrienden bij zich. Hij doet dat, ze kijken allemaal. Er was geen infectie. Ze buigen zich over me, duwen en porren en zeggen: Geen hematomen, blabla, kijk naar de kleur. Ze praten onder elkaar. Ik voel me als een herstelde auto. Hij zegt: Ja, mijn werk. (Gelach) Het was gewoon fantastisch, want die jongens geven hem een high five omdat ik zo goed gelukt ben. (Gelach) Dat is mijn rits, de nietjes zitten er nog in en zo. En later, toen ik naar huis mocht, en de fl ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -


En particulier, vous savez, en tant que petite femme basanée dans une petite université, tout en haut du nord-ouest du pays, loins des centres de pouvoir et d'argent, je dois vraiment me demander: Que puis-je faire à propos de cette situation?

Vooral als kleine bruine vrouw in een kleine universiteit, in het verre noordwesten van ons land, ver weg van de gebieden van macht en geld, moet ik me echt afvragen: Wat kan ik hieraan doen?
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la ...[+++]

Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde doen, en toen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Pourquoi nous n'avons que trop peu de dirigeantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -
Sheryl Sandberg: Waarom we te weinig vrouwelijke leiders hebben - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : je dois faire une petite marche arrière     faire     faire une petite     bréchet marche     dois     dois faire     marché     regime droits     principalement pour faire     la prise     comme la marche     semaine dernière     vois     peux tout faire     petit     parce     d'une manière     embauché je dois     vais vous faire     revenir en arrière     devrions le faire     peux faire     mon petit     juste incroyable parce     puis-je faire     tant que petite     je dois     nous devons faire     avait cette jeune     devant mon petit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je dois faire une petite marche arrière ->

Date index: 2022-03-16
w