Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «je crée le futur » (Français → Néerlandais) :
Elle est la co-créatrice de mon projet sur 200 ans. Netra est professeur d'histoire en lycée. J'aime Netra, mais je déteste l'histoire. Je n'arrête pas de dire, « Nets, tu vis dans le passé pendant que je crée le futur, et quand j'aurai fini, tu pourras l'étudier. » (Rires) Elle m'a souri avec indulgence, et pour me punir, elle a dit, « Demain je donne un cours sur histoire de l'Inde et tu vas y assister et je vais te noter. » J'ai dit, « Mon Dieu ». J'y suis allé.
Zij is mede-regisseur van mijn 200-jarenplan. Zij is mede-regisseur van mijn 200-jarenplan. Netra is geschiedenislerares. Ik hou van Netra, maar ik haat geschiedenis. Ik hou van Netra, maar ik haat geschiedenis. Ik blijf zeggen: Nets, je leeft in het verleden, terwijl ik Ik blijf zeggen: Nets, je leeft in het
verleden, terwijl ik de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) de toekomst maak, en als ik klaar ben, kun jij die bestuderen. (Gelach) Ze glimlachte toegeeflijk, en voor straf, zei ze: Ze glimlachte toegeeflijk, en voor straf, zei z
...[+++]e: Morgen geef ik Indiase geschiedenis, maar jij doet mee en je krijgt een cijfer! Morgen geef ik Indiase geschiedenis, maar jij doet mee en je krijgt een cijfer! Morgen geef ik Indiase geschiedenis, maar jij doet mee en je krijgt een cijfer! Dus ik: Oh, God. maar ik ging echt naar haar les.Pourquoi je crée des robots de la taille d'un grain de riz - TED Talks -
Waarom ik robots zo groot als een rijstkorrel maak - TED Talks -
Je souhaite que l'on crée le futur de l'apprentissage.
Mijn wens is, dat we de toekomst van het leren ontwerpen.
Je me rends compte que dans tant de domaines, la tension entre ce que je peux contrôler et ce que je dois laisser aller, se manifeste tout le temps, que ce soit lorsque je crée une nouvelle émission de radio, ou simplement à la maison, quand je négocie avec mes garçons adolescents.
In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. Het gebeurt steeds weer, of ik nu een nieuw radioprogramma maak of thuis onderhandel met mijn puberzonen.
Je suis dans le monde du théâtre depuis que j'ai 11 ans, je joue, je crée, et je me disais : « Pour qui jouent-ils, avec ces costumes élaborés, et ces coiffes sublimes ? » Et j'ai réalisé qu'ils jouaient pour Dieu, quel que soit le sens qu'on lui donne. D'une certaine manière, l'absence de public n'avait pas d'importance.
Al vanaf mijn elfde houd ik me bezig met optreden en theatermaken en ik dacht: voor wie treden ze op met die rijkgedetailleerde kostuums en die uitzonderlijke hoofdbedekkingen? Tot ik me realiseerde dat ze optraden voor God, wat dat ook moge betekenen. Maar publiciteit was niet belangrijk,
Si je prends un pointeur laser et je l'allume et je l'éteins dans l'espace d'un trillion de secondes, ce qui représente plusieurs femtosecondes, je crée un paquet de photons d’à peine un millimètre de largeur,
Als ik een laserpointer in een biljoenste van een seconde in- en uitschakel -- dat is verscheidene femtosecondes -- maak ik een pakketje fotonen van nauwelijks een millimeter breed,
Mais si le langage que j'utilise devient confus, si je parle en français ou si mauvais mot ordre utilise ou si je larlepem louchebem , je crée alors une barrière entre vous et moi. Moi et vous ? Vous et moi.
Maar als mijn taalgebruik verwarrend wordt--als ik parles en francais of een gebruik verkeerde woordsvolgorde of eekspay inyay igpay atinlay, creeër ik een barrière tussen jou en mij. Jij en ik? Jou
Si je crée un détecteur de cancer de 100 nanomètres, que je l'injecte dans le sang, il peut passer dans la tumeur, où il est activé par les enzymes, et dégager un petit signal, assez petit pour être filtré par le rein et envoyé dans l'urine. J'ai un signal dans le monde extérieur et je peux le détecter.
OK, dus als ik een 100-nanometer kankerdetector maak, hem in de bloedbaan injecteer, kan hij de tumor in lekken, waar hij wordt geactiveerd door tumorenzymen en een klein signaal afgeeft dat klein genoeg is om de nieren uit gefilterd te worden en in de urine terecht te komen, dan heb ik een signaal in de buitenwereld dat ik kan waarnemen.
Et je vais faire ça tout en examinant ce que je crois être une part de mon processus créatif, qui inclut un nombre de choses qui sont arrivées, en réalité le rien a commencé bien avant le moment pendant lequel je crée quelque chose de nouveau.
En ik ga dat ook doen door te kijken naar datgene dat volgens mij deel uitmaakt van mijn creative proces wat een aantal dingen omvat die zijn gebeurd, eigenlijk -- begon het niets zelfs voor het moment dat ik iets nieuws creëerde.
Es ce que c'est de la musique ? Voici comment je veux conclure. J'ai décidé, en fin de compte, que c'est la mauvaise question, que ce n'est pas la question importante. La question importante est, « Est-ce intéressant ? » Et je suis cette question, sans m'inquiéter de savoir si c'est de la musique, sans m'inquiéter de la définition de cette chose que je crée.
Maar is het muziek? Ik concludeer dat het de verkeerde vraag is, dat het niet het belangrijkste is. Belangrijker is: is het nog interessant? En niet: is dit muziek? Ik maakt me niet druk over wat ik maak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je crée le futur ->
Date index: 2021-12-02